Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Song of Solomon 1:7
05046
hag·gî·ḏāh
הַגִּ֣ידָה
Tell
Verb
0
lî,
לִּ֗י
to
Preposition
0157
še·’ā·hă·ḇāh
שֶׁ֤אָהֲבָה֙
loves me
Verb
05315
nap̄·šî,
נַפְשִׁ֔י
O you whom my soul
Noun
0349
’ê·ḵāh
אֵיכָ֣ה
where
Adverb
07462
ṯir·‘eh,
תִרְעֶ֔ה
you feed
Verb
0349
’ê·ḵāh
אֵיכָ֖ה
where
Adverb
07257
tar·bîṣ
תַּרְבִּ֣יץ
[thy flock] you make o rest
Verb
06672
baṣ·ṣā·ho·rā·yim;
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם
at noon
Noun
04100
šal·lā·māh
שַׁלָּמָ֤ה
For why
Pronoun
01961
’eh·yeh
אֶֽהְיֶה֙
should I be
Verb
05844
kə·‘ō·ṭə·yāh,
כְּעֹ֣טְיָ֔ה
as one that turns aside
Verb
05921
‘al
עַ֖ל
by
Preposition
05739
‘eḏ·rê
עֶדְרֵ֥י
the flocks
Noun
02270
ḥă·ḇê·re·ḵā.
חֲבֵרֶֽיךָ׃
of your companions
Adjective
Aleppo Codex
הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַגִּ֣ידָה לִּ֗י שֶׁ֤אָהֲבָה֙ נַפְשִׁ֔י אֵיכָ֣ה תִרְעֶ֔ה אֵיכָ֖ה תַּרְבִּ֣יץ בַּֽצָּהֳרָ֑יִם שַׁלָּמָ֤ה אֶֽהְיֶה֙ כְּעֹ֣טְיָ֔ה עַ֖ל עֶדְרֵ֥י חֲבֵרֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
הגידה לי שׁאהבה נפשׁי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שׁלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך
Westminster Leningrad Codex
הַגִּ֣ידָה לִּ֗י שֶׁ֤אָהֲבָה֙ נַפְשִׁ֔י אֵיכָ֣ה תִרְעֶ֔ה אֵיכָ֖ה תַּרְבִּ֣יץ בַּֽצָּהֳרָ֑יִם שַׁלָּמָ֤ה אֶֽהְיֶה֙ כְּעֹ֣טְיָ֔ה עַ֖ל עֶדְרֵ֥י חֲבֵרֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
ἀπάγγειλόν μοι, ὃν ἠγάπησεν ἡ ψυχή μου, ποῦ ποιμαίνεις, ποῦ κοιτάζεις ἐν μεσημβρίᾳ, μήποτε γένωμαι ὡς περιβαλλομένη ἐπ᾿ ἀγέλαις ἑταίρων σου.
Berean Study Bible
Tell me, O one love, where do you pasture your sheep? Where do you rest them at midday? Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions?
Tell me, O one love, where do you pasture your sheep? Where do you rest them at midday? Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions?
English Standard Version
And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse And it was so
And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse And it was so
Holman Christian Standard Version
Tell me, you, the one I love: Where do you pasture your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions
Tell me, you, the one I love: Where do you pasture your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions
King James Version
Tell me, O thou whom my soul loveth (8804), where thou feedest (8799), where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Tell me, O thou whom my soul loveth (8804), where thou feedest (8799), where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Lexham English Bible
Tell me, you whom my ⌊heart⌋⌊For why should I be like⌋
Tell me, you whom my ⌊heart⌋⌊For why should I be like⌋
New American Standard Version
"Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture {your flock,} Where do you make {it} lie down at noon? For why should I be like one who veils herself Beside the flocks of your companions?"
"Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture {your flock,} Where do you make {it} lie down at noon? For why should I be like one who veils herself Beside the flocks of your companions?"
World English Bible
Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover
Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover