Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ruth 4:1
01162
ū·ḇō·‘az
וּבֹ֨עַז
and of whom Boaz
Noun
05927
‘ā·lāh
עָלָ֣ה
up
Verb
08179
haš·ša·‘ar
הַשַּׁעַר֮
to the gate
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֣שֶׁב
and sat him down
Verb
08033
šām
שָׁם֒
there
Adverb
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Particle
01350
hag·gō·’êl
הַגֹּאֵ֤ל
the kinsman
Verb
05674
‘ō·ḇêr
עֹבֵר֙
came by
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
to whom
Particle
01696
dib·ber-
דִּבֶּר־
spoke
Verb
01162
bō·‘az,
בֹּ֔עַז
of whom Boaz
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֛אמֶר
and he said
Verb
05493
sū·rāh
ס֥וּרָה
turn aside
Verb
03427
šə·ḇāh-
שְׁבָה־
sit down
Verb
06311
pōh
פֹּ֖ה
here
Adverb
06423
pə·lō·nî
פְּלֹנִ֣י
such
Pronoun
0492
’al·mō·nî;
אַלְמֹנִ֑י
a one
Adjective
05493
way·yā·sar
וַיָּ֖סַר
And he turned aside
Verb
03427
way·yê·šêḇ.
וַיֵּשֵֽׁב׃
and sat down
Verb
Aleppo Codex
ובעז עלה השער וישב שם והנה הגאל עבר אשר דבר בעז ויאמר סורה שבה פה פלני אלמני ויסר וישב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבֹ֙עַז עָלָ֣ה הַשַּׁעַר֮ וַיֵּ֣שֶׁב שָׁם֒ וְהִנֵּ֨ה הַגֹּאֵ֤ל עֹבֵר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר־בֹּ֔עַז וַיֹּ֛אמֶר ס֥וּרָה שְׁבָה־פֹּ֖ה פְּלֹנִ֣י אַלְמֹנִ֑י וַיָּ֖סַר וַיֵּשֵֽׁב׃
Masoretic Text (1524)
ובעז עלה השׁער וישׁב שׁם והנה הגאל עבר אשׁר דבר בעז ויאמר סורה שׁבה פה פלני אלמני ויסר וישׁב
Westminster Leningrad Codex
וּבֹ֙עַז עָלָ֣ה הַשַּׁעַר֮ וַיֵּ֣שֶׁב שָׁם֒ וְהִנֵּ֨ה הַגֹּאֵ֤ל עֹבֵר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר־בֹּ֔עַז וַיֹּ֛אמֶר ס֥וּרָה שְׁבָה־פֹּ֖ה פְּלֹנִ֣י אַלְמֹנִ֑י וַיָּ֖סַר וַיֵּשֵֽׁב׃
Greek Septuagint
καὶ Βοος ἀνέβη ἐπὶ τὴν πύλην καὶ ἐκάθισεν ἐκεῖ, καὶ ἰδοὺ ὁ ἀγχιστευτὴς παρεπορεύετο, ὃν εἶπεν Βοος. καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Βοος ἐκκλίνας κάθισον ὧδε, κρύφιε· καὶ ἐξέκλινεν καὶ ἐκάθισεν.
Berean Study Bible
Meanwhile, Boaz went to the gate and sat down there. Soon the kinsman-redeemer of whom he had spoken came along, - and Boaz said, "Come over here, my friend ..., and sit down." So he went over and sat down.
Meanwhile, Boaz went to the gate and sat down there. Soon the kinsman-redeemer of whom he had spoken came along, - and Boaz said, "Come over here, my friend ..., and sit down." So he went over and sat down.
English Standard Version
Now Boaz had gone up to the gate and sat down there And behold the redeemer of whom Boaz had spoken came by So Boaz said Turn aside friend sit down here And he turned aside and sat down
Now Boaz had gone up to the gate and sat down there And behold the redeemer of whom Boaz had spoken came by So Boaz said Turn aside friend sit down here And he turned aside and sat down
Holman Christian Standard Version
Boaz went to the gate of the town and sat down there. Soon the family redeemer Boaz had spoken about came by. Boaz called him by name and said, "Come over here and sit down." So he went over and sat down.
Boaz went to the gate of the town and sat down there. Soon the family redeemer Boaz had spoken about came by. Boaz called him by name and said, "Come over here and sit down." So he went over and sat down.
King James Version
Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said (8799), Ho, such a one! turn aside (8798), sit down here. And he turned aside (8799), and sat down (8799).
Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said (8799), Ho, such a one! turn aside (8798), sit down here. And he turned aside (8799), and sat down (8799).
Lexham English Bible
And Boaz had gone up to the city gate and sat there. And look, the redeemer of whom Boaz had spoken was passing by. And he said, "Come over here to sit, ⌊friend⌋
And Boaz had gone up to the city gate and sat there. And look, the redeemer of whom Boaz had spoken was passing by. And he said, "Come over here to sit, ⌊friend⌋
New American Standard Version
Now Boaz went up to the gate and sat down there, and behold, the close relative of whom Boaz spoke was passing by, so he said, "Turn aside, friend, sit down here." And he turned aside and sat down.
Now Boaz went up to the gate and sat down there, and behold, the close relative of whom Boaz spoke was passing by, so he said, "Turn aside, friend, sit down here." And he turned aside and sat down.
World English Bible
Now Boaz went up to the gate, and sat down there. Behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said, "Come over here, friend, and sit down!" He turned aside, and sat down.
Now Boaz went up to the gate, and sat down there. Behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said, "Come over here, friend, and sit down!" He turned aside, and sat down.