Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ruth 2:23
 01692
				
				
			wat·tiḏ·baq
				וַתִּדְבַּ֞ק
				so she kept fast
				Verb
			 05291
				
				
			bə·na·‘ă·rō·wṯ
				בְּנַעֲר֥וֹת
				by the maids
				Noun
			 01162
				
				
			bō·‘az
				בֹּ֙עַז֙
				of Boaz
				Noun
			 03950
				
				
			lə·laq·qêṭ,
				לְלַקֵּ֔ט
				in order to glean
				Verb
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				to
				Preposition
			 03615
				
				
			kə·lō·wṯ
				כְּל֥וֹת
				the end
				Verb
			 07105
				
				
			qə·ṣîr-
				קְצִֽיר־
				harvest
				Noun
			 08184
				
				
			haś·śə·‘ō·rîm
				הַשְּׂעֹרִ֖ים
				of barley
				Noun
			 07105
				
				
			ū·qə·ṣîr
				וּקְצִ֣יר
				and harvest
				Noun
			 02406
				
				
			ha·ḥiṭ·ṭîm;
				הַֽחִטִּ֑ים
				of wheat
				Noun
			 03427
				
				
			wat·tê·šeḇ
				וַתֵּ֖שֶׁב
				and dwelled
				Verb
			 0854
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				with her
				Preposition
			 02545
				
				
			ḥă·mō·w·ṯāh.
				חֲמוֹתָֽהּ׃
				mother-in-law
				Noun
			
Aleppo Codex
ותדבק בנערות בעז ללקט עד־כלות קציר השערים וקציר החטים ותשב את חמותה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּדְבַּ֞ק בְּנַעֲרֹ֥ות בֹּ֙עַז֙ לְלַקֵּ֔ט עַד־כְּלֹ֥ות קְצִֽיר־הַשְּׂעֹרִ֖ים וּקְצִ֣יר הַֽחִטִּ֑ים וַתֵּ֖שֶׁב אֶת־חֲמֹותָֽהּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ותדבק בנערות בעז ללקט עד כלות קציר השׂערים וקציר החטים ותשׁב את חמותה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּדְבַּ֞ק בְּנַעֲרֹ֥ות בֹּ֙עַז֙ לְלַקֵּ֔ט עַד־כְּלֹ֥ות קְצִֽיר־הַשְּׂעֹרִ֖ים וּקְצִ֣יר הַֽחִטִּ֑ים וַתֵּ֖שֶׁב אֶת־חֲמֹותָֽהּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ προσεκολλήθη Ρουθ τοῖς κορασίοις Βοος συλλέγειν ἕως οὗ συνετέλεσεν τὸν θερισμὸν τῶν κριθῶν καὶ τῶν πυρῶν. καὶ ἐκάθισεν μετὰ τῆς πενθερᾶς αὐτῆς. 
Berean Study Bible
So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean grain until the barley ... and wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.
So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean grain until the barley ... and wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.
English Standard Version
So she kept close to the young women of Boaz gleaning until the end of the barley and wheat harvests And she lived with her mother-in-law
So she kept close to the young women of Boaz gleaning until the end of the barley and wheat harvests And she lived with her mother-in-law
Holman Christian Standard Version
Ruth stayed close to Boaz's female servants and gathered grain until the barley and the wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.
Ruth stayed close to Boaz's female servants and gathered grain until the barley and the wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.
King James Version
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.
Lexham English Bible
So she stayed close with the maidservants of
		
	So she stayed close with the maidservants of
New American Standard Version
So she stayed close by the maids of Boaz in order to glean until the end of the barley harvest and the wheat harvest. And she lived with her mother-in-law.
So she stayed close by the maids of Boaz in order to glean until the end of the barley harvest and the wheat harvest. And she lived with her mother-in-law.
World English Bible
So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and she lived with her mother-in-law.
So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and she lived with her mother-in-law.