Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ruth 2:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֨אמֶר
And said
Verb
05281
nā·‘o·mî
נָעֳמִ֜י
Naomi
Noun
03618
lə·ḵal·lā·ṯāh,
לְכַלָּתָ֗הּ
to her daughter-in-law
Noun
01288
bā·rūḵ
בָּר֥וּךְ
Blessed
Verb
01931
הוּא֙
he [are]
Pronoun
03068
Yah·weh,
לַיהוָ֔ה
of the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05800
‘ā·zaḇ
עָזַ֣ב
do left off
Verb
02617
ḥas·dōw,
חַסְדּ֔וֹ
his covenant loyalty
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
to
Preposition
02416
ha·ḥay·yîm
הַחַיִּ֖ים
the living
Adjective
0854
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and to
Preposition
04191
ham·mê·ṯîm;
הַמֵּתִ֑ים
the dead
Verb
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֧אמֶר
and said
Verb
lāh
לָ֣הּ
to
Preposition
05281
nā·‘o·mî,
נָעֳמִ֗י
Naomi
Noun
07138
qā·rō·wḇ
קָר֥וֹב
[is] near of kin
Adjective
lā·nū
לָ֙נוּ֙
to her
Preposition
0376
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
The man
Noun
01350
mig·gō·’ă·lê·nū
מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ
of our next kinsmen
Verb
01931
hū.
הֽוּא׃
one
Pronoun

 

Aleppo Codex
ותאמר נעמי לכלתה ברוך הוא ליהוה אשר לא עזב חסדו את החיים ואת המתים ותאמר לה נעמי קרוב לנו האיש מגאלנו־הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר נָעֳמִ֜י לְכַלָּתָ֗הּ בָּר֥וּךְ הוּא֙ לַיהוָ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹא־עָזַ֣ב חַסְדֹּ֔ו אֶת־הַחַיִּ֖ים וְאֶת־הַמֵּתִ֑ים וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ נָעֳמִ֗י קָרֹ֥וב לָ֙נוּ֙ הָאִ֔ישׁ מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר נעמי לכלתה ברוך הוא ליהוה אשׁר לא עזב חסדו את החיים ואת המתים ותאמר לה נעמי קרוב לנו האישׁ מגאלנו הוא
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר נָעֳמִ֜י לְכַלָּתָ֗הּ בָּר֥וּךְ הוּא֙ לַיהוָ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹא־עָזַ֣ב חַסְדֹּ֔ו אֶת־הַחַיִּ֖ים וְאֶת־הַמֵּתִ֑ים וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ נָעֳמִ֗י קָרֹ֥וב לָ֙נוּ֙ הָאִ֔ישׁ מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ הֽוּא׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Νωεμιν τῇ νύμφῃ αὐτῆς εὐλογητός ἐστιν τῷ κυρίῳ, ὅτι οὐκ ἐγκατέλιπεν τὸ ἔλεος αὐτοῦ μετὰ τῶν ζώντων καὶ μετὰ τῶν τεθνηκότων. καὶ εἶπεν αὐτῇ Νωεμιν ἐγγίζει ἡμῖν ὁ ἀνὴρ, ἐκ τῶν ἀγχιστευόντων ἡμᾶς ἐστιν.
Berean Study Bible
Then Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed by the LORD, who has not withdrawn his kindness from the living ... or the dead." Naomi continued , "The man is a close relative. He is one of our kinsman-redeemers."
English Standard Version
And Naomi said to her daughter-in-law May he be blessed by the Lord whose kindness has not forsaken the living or the dead Naomi also said to her The man is a close relative of ours one of our redeemers
Holman Christian Standard Version
Then Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed by the Lord, who has not forsaken his kindness to the living or the dead." Naomi continued, "The man is a close relative. He is one of our family redeemers."
King James Version
And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead (8801). And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen (8802).
Lexham English Bible
And Naomi said to her daughter- in-law, "May he be blessed by Yahweh, whose loyal love has not forsaken the living or the dead." And Naomi said to her, "The man is a close relative for us, he is one of our redeemers."
New American Standard Version
Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed of the Lord who has not withdrawn his kindness to the living and to the dead." Again Naomi said to her, "The man is our relative, he is one of our closest relatives."
World English Bible
Naomi said to her daughter-in-law, "Blessed be he of Yahweh, who has not left off his kindness to the living and to the dead." Naomi said to her, "The man is a close relative to us, one of our near kinsmen."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile