Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ruth 1:20
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
And she said
Verb
0413
’ă·lê·hen,
אֲלֵיהֶ֔ן
unto me
Preposition
0408
’al-
אַל־
not them
Adverb
07121
tiq·re·nāh
תִּקְרֶ֥אנָה
Call
Verb
0
lî
לִ֖י
to
Preposition
05281
nā·‘o·mî;
נָעֳמִ֑י
Naomi
Noun
07121
qə·re·nā
קְרֶ֤אןָ
call
Verb
0
lî
לִי֙
to me
Preposition
04755
mā·rā,
מָרָ֔א
Mara
Noun
03588
kî-
כִּי־
for
04843
hê·mar
הֵמַ֥ר
has dealt very bitterly
Verb
07706
šad·day
שַׁדַּ֛י
for the Almighty
Noun
0
lî
לִ֖י
to
Preposition
03966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
has dealt very bitterly
Adjective
Aleppo Codex
ותאמר אליהן אל תקראנה לי נעמי קראן לי מרא כי המר שדי לי מאד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ן אַל־תִּקְרֶ֥אנָה לִ֖י נָעֳמִ֑י קְרֶ֤אןָ לִי֙ מָרָ֔א כִּי־הֵמַ֥ר שַׁדַּ֛י לִ֖י מְאֹֽד׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר אליהן אל תקראנה לי נעמי קראן לי מרא כי המר שׁדי לי מאד
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ן אַל־תִּקְרֶ֥אנָה לִ֖י נָעֳמִ֑י קְרֶ֤אןָ לִי֙ מָרָ֔א כִּי־הֵמַ֥ר שַׁדַּ֛י לִ֖י מְאֹֽד׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτάς μὴ δὴ καλεῖτέ με Νωεμιν, καλέσατέ με Πικράν, ὅτι ἐπικράνθη ἐν ἐμοὶ ὁ ἱκανὸς σφόδρα·
Berean Study Bible
"Do not call me Naomi," she replied .... "Call me Mara, because the Almighty has dealt quite bitterly ... with me.
"Do not call me Naomi," she replied .... "Call me Mara, because the Almighty has dealt quite bitterly ... with me.
English Standard Version
She said to them Do not call me Naomi call me Mara for the Almighty has dealt very bitterly with me
She said to them Do not call me Naomi call me Mara for the Almighty has dealt very bitterly with me
Holman Christian Standard Version
"Don't call me Naomi. Call me Mara," she answered, "for the Almighty has made me very bitter.
"Don't call me Naomi. Call me Mara," she answered, "for the Almighty has made me very bitter.
King James Version
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
Lexham English Bible
And she said to them, "You should not call me Naomi; call me Mara, for Shaddai has ⌊caused me to be very bitter⌋.
And she said to them, "You should not call me Naomi; call me Mara, for Shaddai has ⌊caused me to be very bitter⌋.
New American Standard Version
She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
World English Bible
She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.