Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 16:18
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων ιησου χριστω ου δουλευουσιν 5719 αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν 5719 τας καρδιας των ακακων
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων ιησου χριστω ου δουλευουσιν αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν τας καρδιας των ακακων
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ οἱ τοιοῦτοι οὐ δουλεύουσιν ἡμῶν τῷ Κυρίῳ Χριστῷ ἀλλὰ ἑαυτῶν τῇ κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσιν τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων.
Byzantine/Majority Text (2000)
οι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων ιησου χριστω ου δουλευουσιν αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν τας καρδιας των ακακων
Byzantine/Majority Text
οι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων ιησου χριστω ου δουλευουσιν 5719 αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν 5719 τας καρδιας των ακακων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5719 γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων ιησου χριστω ου δουλευουσιν αλλα 5719 τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν τας καρδιας των ακακων
Neste-Aland 26
οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν 5719 ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσιν τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων ιησου χριστω ου δουλευουσιν αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν τας καρδιας των ακακων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων ιησου χριστω ου δουλευουσιν αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν τας καρδιας των ακακων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσιν τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν ἰησοῦ χριστῷ οὐ δουλεύουσιν 5719 ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσιν 5719 τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων
Westcott / Hort, UBS4
οι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων χριστω ου δουλευουσιν 5719 αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν 5719 τας καρδιας των ακακων
Berean Study Bible
For - such people {are} not serving our - Lord Christ, but their own appetites. - By - smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.
For - such people {are} not serving our - Lord Christ, but their own appetites. - By - smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.
English Standard Version
For such persons do not serve our Lord Christ but their own appetites and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive
For such persons do not serve our Lord Christ but their own appetites and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive
Holman Christian Standard Version
for such people do not serve our Lord Christ but their own appetites. They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.
for such people do not serve our Lord Christ but their own appetites. They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.
King James Version
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
New American Standard Version
For such men are slaves, not of our Lord Christ but of their own appetites; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting.
For such men are slaves, not of our Lord Christ but of their own appetites; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting.
New Living Translation
Such people are not serving Christ our Lord they are serving their own personal interests By smooth talk and glowing words they deceive innocent people
Such people are not serving Christ our Lord they are serving their own personal interests By smooth talk and glowing words they deceive innocent people
World English Bible
For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent.
For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent.