Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Romans 11:17

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν 5681 συ δε αγριελαιος ων 5723 ενεκεντρισθης 5681 εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου 5633
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου
Berean Greek Bible (2016)
δέ Εἰ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, δὲ σὺ ὢν ἀγριέλαιος ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ ἐγένου, συνκοινωνὸς τῆς πιότητος τῆς τῆς ἐλαίας ῥίζης
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου
Byzantine/Majority Text
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν 5681 συ δε αγριελαιος ων 5723 ενεκεντρισθης 5681 εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου 5633
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5681 δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ 5723 δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης 5681 εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου
Neste-Aland 26
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν 5752 ἐνεκεντρίσθης 5681 ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου 5633
SBL Greek New Testament (2010)
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συνκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν 5681 σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν 5723 ἐνεκεντρίσθης 5681 ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης καὶ τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου 5633
Westcott / Hort, UBS4
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν 5681 συ δε αγριελαιος ων 5723 ενεκεντρισθης 5681 εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης της πιοτητος της ελαιας εγενου 5633
Berean Study Bible
Now if some - branches have been broken off, and you, - a wild olive shoot, have been grafted in among the others - vvv to share in the nourishment - of the olive root,
English Standard Version
But if some of the branches were broken off and you although a wild olive shoot were grafted in among the others and now share in the nourishing root of the olive tree
Holman Christian Standard Version
Now if some of the branches were broken off, and you, though a wild olive branch, were grafted in among them and have come to share in the rich root of the cultivated olive tree,
King James Version
And if some of the branches be broken off (5681), and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
New American Standard Version
But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the rich root of the olive tree,
New Living Translation
But some of these branches from Abraham's tree tree some of the people of Israel Israel have been broken off And you Gentiles who were branches from a wild olive tree have been grafted in So now you also receive the blessing God has promised Abraham and his children sharing in the rich nourishment from the root of God's special olive tree
World English Bible
But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile