Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Revelation 5:5
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εις εκ των πρεσβυτερων λεγει 5719 μοι μη κλαιε 5720 ιδου 5640 ενικησεν 5656 ο λεων ο εκ της φυλης ιουδα η ριζα δαυιδ ανοιξαι 5658 το βιβλιον και τας επτα σφραγιδας αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εις εκ των πρεσβυτερων λεγει μοι μη κλαιε ιδου ενικησεν ο λεων ο ων εκ της φυλης ιουδα η ριζα δαβιδ ανοιξαι το βιβλιον και λυσαι τας επτα σφραγιδας αυτου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγει μοι “Μὴ κλαῖε· ἰδοὺ ὁ Λέων ὁ ἐκ τῆς φυλῆς Ἰούδα, ἡ Ῥίζα Δαυίδ, ἐνίκησεν ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ αὐτοῦ. ἑπτὰ τὰς σφραγῖδας
Byzantine/Majority Text (2000)
και εις εκ των πρεσβυτερων λεγει μοι μη κλαιε ιδου ενικησεν ο λεων ο εκ της φυλης ιουδα η ριζα δαυιδ ανοιξαι το βιβλιον και τας επτα σφραγιδας αυτου
Byzantine/Majority Text
και εις εκ των πρεσβυτερων λεγει 5719 μοι μη κλαιε 5720 ιδου 5640 ενικησεν 5656 ο λεων ο εκ της φυλης ιουδα η ριζα [ δαυιδ | δαυιδ δαδ ] [ ο ανοιγων 5723 | ο ανοιγων ανοιξαι 5658 ] το βιβλιον και τας επτα σφραγιδας αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 εις εκ των πρεσβυτερων λεγει μοι 5720 μη κλαιε ιδου 5640 ενικησεν 5656 ο 5723 λεων ο ων εκ 5658 της φυλης ιουδα η ριζα δαβιδ ανοιξαι το 5658 βιβλιον και λυσαι τας επτα σφραγιδας αυτου
Neste-Aland 26
καὶ εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγει 5719 μοι Μὴ κλαῖε 5720 ἰδοὺ 5628 ἐνίκησεν 5656 ὁ λέων ὁ ἐκ τῆς φυλῆς Ἰούδα ἡ ῥίζα Δαυίδ ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ τὰς ἑπτὰ σφραγῖδας αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγει μοι Μὴ κλαῖε ἰδοὺ ἐνίκησεν ὁ λέων ὁ ἐκ τῆς φυλῆς Ἰούδα ἡ ῥίζα Δαυίδ ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ τὰς ἑπτὰ σφραγῖδας αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εις εκ των πρεσβυτερων λεγει μοι μη κλαιε ιδου ενικησεν ο λεων ο ων εκ της φυλης ιουδα η ριζα δαβιδ ανοιξαι το βιβλιον και λυσαι τας επτα σφραγιδας αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εις εκ των πρεσβυτερων λεγει μοι μη κλαιε ιδου ενικησεν ο λεων ο ων εκ της φυλης ιουδα η ριζα δαβιδ ανοιξαι το βιβλιον και λυσαι τας επτα σφραγιδας αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγει μοι μὴ κλαῖε ἰδοὺ ἐνίκησεν ὁ λέων ὁ ἐκ τῆς φυλῆς Ἰούδα ἡ ῥίζα Δαυείδ ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ τὰς ἑπτὰ σφραγῖδας αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγει 5719 μοι μὴ κλαῖε 5720 ἰδού 5640 ἐνίκησεν 5656 ὁ λέων ὁ ὢν 5723 ἐκ τῆς φυλῆς ἰούδα ἡ ῥίζα δαβίδ ἀνοῖξαι 5658 τὸ βιβλίον καὶ λῦσαι 5658 τὰς ἑπτὰ σφραγῖδας αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και εις εκ των πρεσβυτερων λεγει 5719 μοι μη κλαιε 5720 ιδου 5640 ενικησεν 5656 ο λεων ο εκ της φυλης ιουδα η ριζα δαυιδ ανοιξαι 5658 το βιβλιον και τας επτα σφραγιδας αυτου
Berean Study Bible
Then one of the elders said to me, "{Do} not weep! Behold, the Lion - of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven - seals."
Then one of the elders said to me, "{Do} not weep! Behold, the Lion - of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven - seals."
English Standard Version
And one of the elders said to me Weep no more behold the Lion of the tribe of Judah the Root of David has conquered so that he can open the scroll and its seven seals
And one of the elders said to me Weep no more behold the Lion of the tribe of Judah the Root of David has conquered so that he can open the scroll and its seven seals
Holman Christian Standard Version
Then one of the elders said to me, "Stop crying. Look! The Lion from the tribe of Judah, the Root of David, has been victorious so that He may open the scroll and its seven seals."
Then one of the elders said to me, "Stop crying. Look! The Lion from the tribe of Judah, the Root of David, has been victorious so that He may open the scroll and its seven seals."
King James Version
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold (5628), the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold (5628), the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
New American Standard Version
and one of the elders *said to me, ""Stop weeping; behold, the Lion that is from the tribe of Judah, the Root of David, has overcome so as to open the book and its seven seals."
and one of the elders *said to me, ""Stop weeping; behold, the Lion that is from the tribe of Judah, the Root of David, has overcome so as to open the book and its seven seals."
New Living Translation
But one of the the elders said to me Stop weeping Look the Lion of the tribe of Judah the heir to David's throne has won the victory He is worthy to open the scroll and its seven seals
But one of the the elders said to me Stop weeping Look the Lion of the tribe of Judah the heir to David's throne has won the victory He is worthy to open the scroll and its seven seals
World English Bible
(*) One of the elders said to me, "Don't weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome; he who opens the book and (*) its seven seals."
(*) One of the elders said to me, "Don't weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome; he who opens the book and (*) its seven seals."