Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Revelation 1:14

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι ως εριον λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος
Textus Receptus (Beza, 1598)
η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι ωσει εριον λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος
Berean Greek Bible (2016)
δὲ καὶ αἱ τρίχες αὐτοῦ ἡ κεφαλὴ λευκαὶ ὡς ἔριον λευκόν ὡς χιών, καὶ αὐτοῦ οἱ ὀφθαλμοὶ ὡς φλὸξ πυρός,
Byzantine/Majority Text (2000)
η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι ως εριον λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος
Byzantine/Majority Text
η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι [ | ] λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι ωσει εριον λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος
Neste-Aland 26
ἡ δὲ κεφαλὴ αὐτοῦ καὶ αἱ τρίχες λευκαὶ ὡς ἔριον λευκόν ὡς χιών καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ὡς φλὸξ πυρός
SBL Greek New Testament (2010)
ἡ δὲ κεφαλὴ αὐτοῦ καὶ αἱ τρίχες λευκαὶ ὡς ἔριον λευκόν ὡς χιών καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ὡς φλὸξ πυρός
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι ωσει εριον λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι ωσει εριον λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἡ δὲ κεφαλὴ αὐτοῦ καὶ αἱ τρίχες λευκαὶ ὡς ἔριον λευκόν ὡς χιών καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ὡς φλὸξ πυρός
Textus Receptus (1550/1894)
ἡ δὲ κεφαλὴ αὐτοῦ καὶ αἱ τρίχες λευκαὶ ὡσει ἔριον λευκόν ὡς χιών καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ὡς φλὸξ πυρός
Westcott / Hort, UBS4
η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι ως εριον λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος
Berean Study Bible
- - The hair of His - head was white like wool, as white as snow, and His - eyes were like a blazing fire.
English Standard Version
The hairs of his head were white like white wool like snow His eyes were like a flame of fire
Holman Christian Standard Version
His head and hair were white like wool white as snow and His eyes like a fiery flame.
King James Version
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
New American Standard Version
His head and His hair were white like white wool, like snow; and His eyes were like a flame of fire.
New Living Translation
His head and his hair were white like wool as white as snow And his eyes were like flames of fire
World English Bible
(*) His head and his hair were white as white wool, like snow. (*) His eyes were like a flame of fire.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile