Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Revelation 1:15

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι 5772 και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ αὐτοῦ οἱ πόδες ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς πεπυρωμένης, ἐν καμίνῳ καὶ αὐτοῦ ἡ φωνὴ ὡς φωνὴ πολλῶν, ὑδάτων
Byzantine/Majority Text (2000)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Byzantine/Majority Text
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5772 οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Neste-Aland 26
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένης 5772 καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένης καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένῳ καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένοι 5772 καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν
Westcott / Hort, UBS4
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενης 5772 και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Berean Study Bible
- His - feet were like polished bronze - refined in a furnace, and His - voice was like the roar of many waters.
English Standard Version
his feet were like burnished bronze refined in a furnace and his voice was like the roar of many waters
Holman Christian Standard Version
His feet were like fine bronze as it is fired in a furnace, and His voice like the sound of cascading waters.
King James Version
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
New American Standard Version
His feet {were} like burnished bronze, when it has been made to glow in a furnace, and His voice {was} like the sound of many waters.
New Living Translation
His feet were like polished bronze refined in a furnace and his voice thundered like mighty ocean waves
World English Bible
(*) His feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. (*) His voice was like the voice of many waters.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile