Lectionary Calendar
Tuesday, March 3rd, 2026
the Second Week of Lent
the Second Week of Lent
There are 33 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 141:8
03588
kî
כִּ֤י
for
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֨יךָ ׀
unto you
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוִ֣ה
O GOD
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
05869
‘ê·nāy;
עֵינָ֑י
my eyes
Noun
0
bə·ḵāh
בְּכָ֥ה
in you
Preposition
02620
ḥā·sî·ṯî,
חָ֝סִ֗יתִי
is my trust
Verb
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
06168
tə·‘ar
תְּעַ֥ר
leave not my soul destitute
Verb
05315
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
not my soul
Noun
Aleppo Codex
כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל־תער נפשי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י אֵלֶ֙יךָ׀ יְהֹוִ֣ה אֲדֹנָ֣י עֵינָ֑י בְּכָ֥ה חָ֝סִ֗יתִי אַל־תְּעַ֥ר נַפְשִֽׁי׃
Masoretic Text (1524)
כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל תער נפשׁי
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י אֵלֶ֙יךָ׀ יְהֹוִ֣ה אֲדֹנָ֣י עֵינָ֑י בְּכָ֥ה חָ֝סִ֗יתִי אַל־תְּעַ֥ר נַפְשִֽׁי׃
Greek Septuagint
ὅτι πρὸς σέ, κύριε κύριε, οἱ ὀφθαλμοί μου· ἐπὶ σὲ ἤλπισα, μὴ ἀντανέλῃς τὴν ψυχήν μου.
Berean Study Bible
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul{defenseless}.
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul{defenseless}.
English Standard Version
But my eyes are toward you O God my Lord in you I seek refuge leave me not defenseless
But my eyes are toward you O God my Lord in you I seek refuge leave me not defenseless
Holman Christian Standard Version
But my eyes look to You Lord God. I seek refuge in You; do not let me die.
But my eyes look to You Lord God. I seek refuge in You; do not let me die.
King James Version
But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust (8804); leave not my soul destitute (8762).
But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust (8804); leave not my soul destitute (8762).
Lexham English Bible
But my eyes are toward you, O Yahweh, my Lord; I have taken refuge in you. Do not lay bare my soul.
But my eyes are toward you, O Yahweh, my Lord; I have taken refuge in you. Do not lay bare my soul.
New American Standard Version
For my eyes are toward You, O God, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.
For my eyes are toward You, O God, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.
World English Bible
For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don't leave my soul destitute.
For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don't leave my soul destitute.