Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 140:12
0
[yā·ḏa‘·tā
[יָדַעְתָּ
-
0
ḵ]
כ]
-
03045
(yā·ḏa‘·tî,
(יָדַ֗עְתִּי
I know
Verb
0
q)
ק)
-
03588
kî-
כִּֽי־
that
06213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֣ה
will maintain
Verb
03068
Yah·weh
יְ֭הוָה
that the LORD
Noun
01779
dîn
דִּ֣ין
the cause
Noun
06041
‘ā·nî;
עָנִ֑י
of the afflicted
Adjective
04941
miš·paṭ,
מִ֝שְׁפַּ֗ט
the right
Noun
034
’eḇ·yō·nîm.
אֶבְיֹנִֽים׃
of the poor
Adjective
Aleppo Codex
ידעת כי־יעשה־יהוה דין עני משפט אבינים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ידעת כִּֽי־יַעֲשֶׂ֣ה יְ֭הוָה דִּ֣ין עָנִ֑י מִ֝שְׁפַּ֗ט אֶבְיֹנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ידעת כי יעשׂה יהוה דין עני משׁפט אבינים
Westminster Leningrad Codex
ידעת כִּֽי־יַעֲשֶׂ֣ה יְ֭הוָה דִּ֣ין עָנִ֑י מִ֝שְׁפַּ֗ט אֶבְיֹנִֽים׃
Greek Septuagint
ἔγνων ὅτι ποιήσει κύριος τὴν κρίσιν τοῦ πτωχοῦ καὶ τὴν δίκην τῶν πενήτων.
Berean Study Bible
I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
English Standard Version
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted and will execute justice for the needy
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted and will execute justice for the needy
Holman Christian Standard Version
I know that the Lord upholds the just cause of the poor, justice for the needy.
I know that the Lord upholds the just cause of the poor, justice for the needy.
King James Version
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Lexham English Bible
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
New American Standard Version
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted And justice for the poor.
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted And justice for the poor.
World English Bible
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.