Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Philippians 2:28

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
σπουδαιοτερως ουν επεμψα 5656 αυτον ινα ιδοντες 5631 αυτον παλιν χαρητε 5647 καγω αλυποτερος ω 5725
Textus Receptus (Beza, 1598)
σπουδαιοτερως ουν επεμψα αυτον ινα ιδοντες αυτον παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Σπουδαιοτέρως ἔπεμψα αὐτὸν, ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε κἀγὼ ὦ. ἀλυπότερος
Byzantine/Majority Text (2000)
σπουδαιοτερως ουν επεμψα αυτον ινα ιδοντες αυτον παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω
Byzantine/Majority Text
σπουδαιοτερως ουν επεμψα αυτον ινα ιδοντες αυτον παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω 5725
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
σπουδαιοτερως 5656 ουν επεμψα αυτον 5631 ινα ιδοντες αυτον 5647 παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω
Neste-Aland 26
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα 5656 αὐτὸν ἵνα ἰδόντες 5631 αὐτὸν πάλιν χαρῆτε 5647 κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ 5753
SBL Greek New Testament (2010)
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτὸν ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
σπουδαιοτερως ουν επεμψα αυτον ινα ιδοντες αυτον παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
σπουδαιοτερως ουν επεμψα αυτον ινα ιδοντες αυτον παλιν χαρητε καγω αλυποτερος ω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτὸν ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ
Textus Receptus (1550/1894)
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα 5656 αὐτὸν ἵνα ἰδόντες 5631 αὐτὸν πάλιν χαρῆτε 5647 κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ 5725
Westcott / Hort, UBS4
σπουδαιοτερως ουν επεμψα 5656 αυτον ινα ιδοντες 5631 αυτον παλιν χαρητε 5647 καγω αλυποτερος ω 5725
Berean Study Bible
Therefore {I am} all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice, and I may be less anxious.
English Standard Version
I am the more eager to send him therefore that you may rejoice at seeing him again and that I may be less anxious
Holman Christian Standard Version
For this reason, I am very eager to send him so that you may rejoice when you see him again and I may be less anxious.
King James Version
I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice (5647), and that I may be the less sorrowful.
New American Standard Version
Therefore I have sent him all the more eagerly so that when you see him again you may rejoice and I may be less concerned {about you.}
New Living Translation
So I am all the more anxious to send him back to you for I know you will be glad to see him and then I will not be so worried about you
World English Bible
I have sent him therefore the more diligently, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile