Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Philippians 2:29
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
προσδεχεσθε 5737 ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε 5720
Textus Receptus (Beza, 1598)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Berean Greek Bible (2016)
οὖν προσδέχεσθε αὐτὸν ἐν Κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς, καὶ ἔχετε, ἐντίμους τοὺς τοιούτους
Byzantine/Majority Text (2000)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Byzantine/Majority Text
προσδεχεσθε 5737 ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
προσδεχεσθε 5737 ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Neste-Aland 26
προσδέχεσθε 5737 οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε 5720
SBL Greek New Testament (2010)
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε
Textus Receptus (1550/1894)
προσδέχεσθε 5737 οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε 5720
Westcott / Hort, UBS4
προσδεχεσθε 5737 ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε 5720
Berean Study Bible
- Welcome him in the Lord with great joy, and vvv honor - men like him,
- Welcome him in the Lord with great joy, and vvv honor - men like him,
English Standard Version
So receive him in the Lord with all joy and honor such men
So receive him in the Lord with all joy and honor such men
Holman Christian Standard Version
Therefore, welcome him in the Lord with all joy and hold men like him in honor,
Therefore, welcome him in the Lord with all joy and hold men like him in honor,
King James Version
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
New American Standard Version
Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;
Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;
New Living Translation
Welcome him in the Lord's love and with great joy and give him the honor that people like him deserve
Welcome him in the Lord's love and with great joy and give him the honor that people like him deserve
World English Bible
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,