Lectionary Calendar
Friday, April 4th, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 16 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Philippians 2:29
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
προσδεχεσθε 5737 ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε 5720
Textus Receptus (Beza, 1598)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Berean Greek Bible (2016)
οὖν προσδέχεσθε αὐτὸν ἐν Κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς, καὶ ἔχετε, ἐντίμους τοὺς τοιούτους
Byzantine/Majority Text (2000)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Byzantine/Majority Text
προσδεχεσθε 5737 ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
προσδεχεσθε 5737 ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Neste-Aland 26
προσδέχεσθε 5737 οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε 5720
SBL Greek New Testament (2010)
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε
Textus Receptus (1550/1894)
προσδέχεσθε 5737 οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε 5720
Westcott / Hort, UBS4
προσδεχεσθε 5737 ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε 5720
Berean Study Bible
- Welcome him in the Lord with great joy, and vvv honor - men like him,
- Welcome him in the Lord with great joy, and vvv honor - men like him,
English Standard Version
So receive him in the Lord with all joy and honor such men
So receive him in the Lord with all joy and honor such men
Holman Christian Standard Version
Therefore, welcome him in the Lord with all joy and hold men like him in honor,
Therefore, welcome him in the Lord with all joy and hold men like him in honor,
King James Version
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
New American Standard Version
Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;
Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;
New Living Translation
Welcome him in the Lord's love and with great joy and give him the honor that people like him deserve
Welcome him in the Lord's love and with great joy and give him the honor that people like him deserve
World English Bible
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,