Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 9:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
And if
 
01481
yā·ḡūr
יָג֨וּר
shall sojourn
Verb
0854
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֜ם
among you
Preposition
01616
gêr,
גֵּ֗ר
a stranger
Noun
06213
wə·‘ā·śāh
וְעָ֤שָֽׂה
and will keep
Verb
06453
p̄e·saḥ
פֶ֙סַח֙
the passover
Noun
03068
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to the LORD
Noun
02708
kə·ḥuq·qaṯ
כְּחֻקַּ֥ת
according to the statute
Noun
06453
hap·pe·saḥ
הַפֶּ֛סַח
of the passover
Noun
04941
ū·ḵə·miš·pā·ṭōw
וּכְמִשְׁפָּט֖וֹ
and according to the manner
Noun
03651
kên
כֵּ֣ן
so
Adjective
06213
ya·‘ă·śeh;
יַעֲשֶׂ֑ה
shall he do
Verb
02708
ḥuq·qāh
חֻקָּ֤ה
judgment
Noun
0259
’a·ḥaṯ
אַחַת֙
one
Adjective
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
you shall have
Verb
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to you
Preposition
01616
wə·lag·gêr
וְלַגֵּ֖ר
both for the stranger
Noun
0249
ū·lə·’ez·raḥ
וּלְאֶזְרַ֥ח
and for him who was born
Noun
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
in the land
Noun
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
וכי יגור אתכם גר ועשה פסח ליהוה כחקת־הפסח וכמשפטו כן יעשה חקה אחת יהיה לכם ולגר ולאזרח הארץ {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יָג֨וּר אִתְּכֶ֜ם גֵּ֗ר וְעָ֤שָֽׂה פֶ֨סַח֙ לַֽיהוָ֔ה כְּחֻקַּ֥ת הַפֶּ֛סַח וּכְמִשְׁפָּטֹ֖ו כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֑ה חֻקָּ֤ה אַחַת֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְלַגֵּ֖ר וּלְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ׃ פ
Masoretic Text (1524)
וכי יגור אתכם גר ועשׂה פסח ליהוה כחקת הפסח וכמשׁפטו כן יעשׂה חקה אחת יהיה לכם ולגר ולאזרח הארץ
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יָג֨וּר אִתְּכֶ֜ם גֵּ֗ר וְעָ֤שָֽׂה פֶ֨סַח֙ לַֽיהוָ֔ה כְּחֻקַּ֥ת הַפֶּ֛סַח וּכְמִשְׁפָּטֹ֖ו כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֑ה חֻקָּ֤ה אַחַת֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְלַגֵּ֖ר וּלְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ׃ פ
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ προσέλθῃ πρὸς ὑμᾶς προσήλυτος ἐν τῇ γῇ ὑμῶν καὶ ποιήσει τὸ πασχα κυρίῳ, κατὰ τὸν νόμον τοῦ πασχα καὶ κατὰ τὴν σύνταξιν αὐτοῦ ποιήσει αὐτό· νόμος εἷς ἔσται ὑμῖν καὶ τῷ προσηλύτῳ καὶ τῷ αὐτόχθονι τῆς γῆς.
Berean Study Bible
If a foreigner dwelling among you wants to observe the Passover to the LORD, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreigner and the native of the land.'"
English Standard Version
And if a stranger sojourns among you and would keep the Passover to the Lord according to the statute of the Passover and according to its rule so shall he do You shall have one statute both for the sojourner and for the native
Holman Christian Standard Version
"If a foreigner resides with you and wants to observe the Passover to the Lord, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreign resident and the native of the land."
King James Version
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do (8799): ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
Lexham English Bible
If an alien dwells with you he will observe the Passover of Yahweh according toto
New American Standard Version
'If an alien sojourns among you and observes the Passover to the Lord, according to the statute of the Passover and according to its ordinance, so he shall do; you shall have one statute, both for the alien and for the native of the land.' """
World English Bible
"‘If a foreigner lives among you, and desires to keep the Passover to Yahweh; according to the statute of the Passover, and according to its ordinance, so shall he do. You shall have one statute, both for the foreigner, and for him who is born in the land.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile