Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 9:13
0376
wə·hā·’îš
וְהָאִישׁ֩
But the man
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Particle
01931
hū
ה֨וּא
himself
Pronoun
02889
ṭā·hō·wr
טָה֜וֹר
[is] clean
Adjective
01870
ū·ḇə·ḏe·reḵ
וּבְדֶ֣רֶךְ
and on a journey
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
01961
hā·yāh,
הָיָ֗ה
is
Verb
02308
wə·ḥā·ḏal
וְחָדַל֙
and declines
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to observe
Verb
06453
hap·pe·saḥ,
הַפֶּ֔סַח
the passover
Noun
03772
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
then shall be cut off
Verb
05315
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
soul
Noun
01931
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Pronoun
05971
mê·‘am·me·hā;
מֵֽעַמֶּ֑יהָ
from his people
Noun
03588
kî
כִּ֣י ׀
because
07133
qā·rə·ban
קָרְבַּ֣ן
the offering
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
Noun
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
07126
hiq·rîḇ
הִקְרִיב֙
he brought
Verb
04150
bə·mō·‘ă·ḏōw,
בְּמֹ֣עֲד֔וֹ
at its appointed
Noun
02399
ḥeṭ·’ōw
חֶטְא֥וֹ
his sin
Noun
05375
yiś·śā
יִשָּׂ֖א
shall bear
Verb
0376
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
that man
Noun
01931
ha·hū.
הַהֽוּא׃
he
Pronoun
Aleppo Codex
והאיש אשר הוא טהור ובדרך לא היה וחדל לעשות הפסח ונכרתה־הנפש ההוא מעמיה כי קרבן יהוה לא הקריב במעדו חטאו־ישא האיש ההוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָאִישׁ֩ אֲשֶׁר־ה֙וּא טָהֹ֜ור וּבְדֶ֣רֶךְ לֹא־הָיָ֗ה וְחָדַל֙ לַעֲשֹׂ֣ות הַפֶּ֔סַח וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵֽעַמֶּ֑יהָ כִּ֣י׀ קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה לֹ֤א הִקְרִיב֙ בְּמֹ֣עֲדֹ֔ו חֶטְאֹ֥ו יִשָּׂ֖א הָאִ֥ישׁ הַהֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
והאישׁ אשׁר הוא טהור ובדרך לא היה וחדל לעשׂות הפסח ונכרתה הנפשׁ ההוא מעמיה כי קרבן יהוה לא הקריב במעדו חטאו ישׂא האישׁ ההוא
Westminster Leningrad Codex
וְהָאִישׁ֩ אֲשֶׁר־ה֙וּא טָהֹ֜ור וּבְדֶ֣רֶךְ לֹא־הָיָ֗ה וְחָדַל֙ לַעֲשֹׂ֣ות הַפֶּ֔סַח וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵֽעַמֶּ֑יהָ כִּ֣י׀ קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה לֹ֤א הִקְרִיב֙ בְּמֹ֣עֲדֹ֔ו חֶטְאֹ֥ו יִשָּׂ֖א הָאִ֥ישׁ הַהֽוּא׃
Greek Septuagint
καὶ ἄνθρωπος, ὃς ἐὰν καθαρὸς ᾖ καὶ ἐν ὁδῷ μακρᾷ οὐκ ἔστιν καὶ ὑστερήσῃ ποιῆσαι τὸ πασχα, ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς· ὅτι τὸ δῶρον κυρίῳ οὐ προσήνεγκεν κατὰ τὸν καιρὸν αὐτοῦ, ἁμαρτίαν αὐτοῦ λήμψεται ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος. —
Berean Study Bible
But if a man who is ceremonially clean and is not on a journey still fails to observe the Passover, he must be cut off ... ... from his people, because he did not present the LORD''s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
But if a man who is ceremonially clean and is not on a journey still fails to observe the Passover, he must be cut off ... ... from his people, because he did not present the LORD''s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
English Standard Version
But if anyone who is clean and is not on a journey fails to keep the Passover that person shall be cut off from his people because he did not bring the Lord offering at its appointed time that man shall bear his sin
But if anyone who is clean and is not on a journey fails to keep the Passover that person shall be cut off from his people because he did not bring the Lord offering at its appointed time that man shall bear his sin
Holman Christian Standard Version
"But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the Lord's offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
"But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the Lord's offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
King James Version
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
Lexham English Bible
But the man who is clean and not on a journey, and he fails to observe the Passover, that person will be cut off from the people because he did not present the offering of Yahweh on its appointed time. That man will bear his guilt.
But the man who is clean and not on a journey, and he fails to observe the Passover, that person will be cut off from the people because he did not present the offering of Yahweh on its appointed time. That man will bear his guilt.
New American Standard Version
'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the Lord at its appointed time. That man will bear his sin.
'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the Lord at its appointed time. That man will bear his sin.
World English Bible
But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn't offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin.
But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn't offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin.