Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 5:8
0518
wə·’im-
וְאִם־
But if
0369
’ên
אֵ֨ין
not
Particle
0376
lā·’îš
לָאִ֜ישׁ
[has] the man
Noun
01350
gō·’êl,
גֹּאֵ֗ל
kinsman
Verb
07725
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֤יב
to pay restitution
Verb
0817
hā·’ā·šām
הָאָשָׁם֙
the trespass
Noun
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
unto
Preposition
0817
hā·’ā·šām
הָאָשָׁ֛ם
let the trespass
Noun
07725
ham·mū·šāḇ
הַמּוּשָׁ֥ב
be recompensed
Verb
03068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to the LORD
Noun
03548
lak·kō·hên;
לַכֹּהֵ֑ן
for the priest
Noun
0905
mil·lə·ḇaḏ,
מִלְּבַ֗ד
beside
Noun
0352
’êl
אֵ֚יל
the ram
Noun
03725
hak·kip·pu·rîm,
הַכִּפֻּרִ֔ים
of the atonement
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Particle
03722
yə·ḵap·per-
יְכַפֶּר־
an atonement shall be made
Verb
0
bōw
בּ֖וֹ
in
Preposition
05921
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
for him
Preposition
Aleppo Codex
ואם אין לאיש גאל להשיב האשם אליו האשם־המושב ליהוה לכהן מלבד איל הכפרים אשר יכפר בו עליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־אֵ֙ין לָאִ֜ישׁ גֹּאֵ֗ל לְהָשִׁ֤יב הָאָשָׁם֙ אֵלָ֔יו הָאָשָׁ֛ם הַמּוּשָׁ֥ב לַיהוָ֖ה לַכֹּהֵ֑ן מִלְּבַ֗ד אֵ֚יל הַכִּפֻּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יְכַפֶּר־בֹּ֖ו עָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ואם אין לאישׁ גאל להשׁיב האשׁם אליו האשׁם המושׁב ליהוה לכהן מלבד איל הכפרים אשׁר יכפר בו עליו
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־אֵ֙ין לָאִ֜ישׁ גֹּאֵ֗ל לְהָשִׁ֤יב הָאָשָׁם֙ אֵלָ֔יו הָאָשָׁ֛ם הַמּוּשָׁ֥ב לַיהוָ֖ה לַכֹּהֵ֑ן מִלְּבַ֗ד אֵ֚יל הַכִּפֻּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יְכַפֶּר־בֹּ֖ו עָלָֽיו׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ μὴ ᾖ τῷ ἀνθρώπῳ ὁ ἀγχιστεύων ὥστε ἀποδοῦναι αὐτῷ τὸ πλημμέλημα πρὸς αὐτόν, τὸ πλημμέλημα τὸ ἀποδιδόμενον κυρίῳ τῷ ἱερεῖ ἔσται πλὴν τοῦ κριοῦ τοῦ ἱλασμοῦ, δι᾿ οὗ ἐξιλάσεται ἐν αὐτῷ περὶ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But if the man has no relative to whom restitution can be made for the wrong ..., vvv the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest along with the ram of atonement, by which the atonement is made for him.
But if the man has no relative to whom restitution can be made for the wrong ..., vvv the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest along with the ram of atonement, by which the atonement is made for him.
English Standard Version
But if the man has no next of kin to whom restitution may be made for the wrong the restitution for wrong shall go to the Lord for the priest in addition to the ram of atonement with which atonement is made for him
But if the man has no next of kin to whom restitution may be made for the wrong the restitution for wrong shall go to the Lord for the priest in addition to the ram of atonement with which atonement is made for him
Holman Christian Standard Version
But if that individual has no relative to receive compensation, the compensation goes to the Lord for the priest, along with the atonement ram by which the priest will make atonement for the guilty person.
But if that individual has no relative to receive compensation, the compensation goes to the Lord for the priest, along with the atonement ram by which the priest will make atonement for the guilty person.
King James Version
But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
Lexham English Bible
But if the man does not have a redeemer to make restitution to him for the reparation, the reparation is to be given to Yahweh for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.
But if the man does not have a redeemer to make restitution to him for the reparation, the reparation is to be given to Yahweh for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.
New American Standard Version
'But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution which is made for the wrong {must go} to the Lord for the priest, besides the ram of atonement, by which atonement is made for him.
'But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution which is made for the wrong {must go} to the Lord for the priest, besides the ram of atonement, by which atonement is made for him.
World English Bible
But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest's; besides the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him.
But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest's; besides the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him.