Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 5:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
02145
miz·zā·ḵār
מִזָּכָ֤ר
Both male
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
and
Preposition
05347
nə·qê·ḇāh
נְקֵבָה֙
female
Noun
07971
tə·šal·lê·ḥū,
תְּשַׁלֵּ֔חוּ
shall you put out
Verb
0413
’el-
אֶל־
toward
Preposition
02351
mi·ḥūṣ
מִח֥וּץ
outside
Noun
04264
lam·ma·ḥă·neh
לַֽמַּחֲנֶ֖ה
the camp
Noun
07971
tə·šal·lə·ḥūm;
תְּשַׁלְּח֑וּם
shall you put out
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Adverb
02930
yə·ṭam·mə·’ū
יְטַמְּאוּ֙
shall that they defile
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04264
ma·ḥă·nê·hem,
מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם
their camps
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Particle
0589
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pronoun
07931
šō·ḵên
שֹׁכֵ֥ן
dwell
Verb
08432
bə·ṯō·w·ḵām.
בְּתוֹכָֽם׃
in their midst
Noun

 

Aleppo Codex
מזכר עד נקבה תשלחו אל מחוץ למחנה תשלחום ולא יטמאו את מחניהם אשר אני שכן בתוכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִזָּכָ֤ר עַד־נְקֵבָה֙ תְּשַׁלֵּ֔חוּ אֶל־מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה תְּשַׁלְּח֑וּם וְלֹ֤א יְטַמְּאוּ֙ אֶת־מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֥ן בְּתֹוכָֽם׃
Masoretic Text (1524)
מזכר עד נקבה תשׁלחו אל מחוץ למחנה תשׁלחום ולא יטמאו את מחניהם אשׁר אני שׁכן בתוכם
Westminster Leningrad Codex
מִזָּכָ֤ר עַד־נְקֵבָה֙ תְּשַׁלֵּ֔חוּ אֶל־מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה תְּשַׁלְּח֑וּם וְלֹ֤א יְטַמְּאוּ֙ אֶת־מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֥ן בְּתֹוכָֽם׃
Greek Septuagint
ἀπὸ ἀρσενικοῦ ἕως θηλυκοῦ ἐξαποστείλατε ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καὶ οὐ μὴ μιανοῦσιν τὰς παρεμβολὰς αὐτῶν, ἐν οἷς ἐγὼ καταγίνομαι ἐν αὐτοῖς.
Berean Study Bible
You must send away ... male and female alike; send them outside the camp so they will not defile - their camp, where dwell among them."
English Standard Version
You shall put out both male and female putting them outside the camp that they may not defile their camp in the midst of which I dwell
Holman Christian Standard Version
You must send away both male or female; send them outside the camp, so that they will not defile their camps where I dwell among them."
King James Version
Both male and female shall ye put out (8762), without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell (8802).
Lexham English Bible
You will send away both male and female⌋⌊outside the camp. They must not make unclean their camps where I am dwelling in their midst."
New American Standard Version
"You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst."
World English Bible
Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile