Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 5:27
08248
wə·hiš·qāh
וְהִשְׁקָ֣הּ
when he has made her to drink
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04325
ham·ma·yim,
הַמַּ֗יִם
the water
Noun
01961
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֣ה
then it shall come to pass
Verb
0518
’im-
אִֽם־
if
02930
niṭ·mə·’āh
נִטְמְאָה֮
she be defiled
Verb
04603
wat·tim·‘ōl
וַתִּמְעֹ֣ל
and has done
Verb
04604
ma·‘al
מַ֣עַל
trespass
Noun
0376
bə·’î·šāh
בְּאִישָׁהּ֒
to her husband
Noun
0935
ū·ḇā·’ū
וּבָ֨אוּ
then shall enter
Verb
0
ḇāh
בָ֜הּ
into her
Preposition
04325
ham·ma·yim
הַמַּ֤יִם
that the water
Noun
0779
ham·’ā·ră·rîm
הַמְאָֽרֲרִים֙
that causes the curse
Verb
04751
lə·mā·rîm,
לְמָרִ֔ים
unto bitterness
Adjective
06638
wə·ṣā·ḇə·ṯāh
וְצָבְתָ֣ה
and shall swell
Verb
0990
ḇiṭ·nāh,
בִטְנָ֔הּ
her belly
Noun
05307
wə·nā·p̄ə·lāh
וְנָפְלָ֖ה
and shall rot
Verb
03409
yə·rê·ḵāh;
יְרֵכָ֑הּ
her thigh
Noun
01961
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֧ה
and shall be
Verb
0802
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֛ה
the women
Noun
0423
lə·’ā·lāh
לְאָלָ֖ה
a curse
Noun
07130
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֥רֶב
among her
Noun
05971
‘am·māh.
עַמָּֽהּ׃
people
Noun
Aleppo Codex
והשקה את המים והיתה אם נטמאה ותמעל מעל באישה ובאו־בה המים המאררים למרים וצבתה בטנה ונפלה ירכה והיתה האשה לאלה בקרב עמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִשְׁקָ֣הּ אֶת־הַמַּ֗יִם וְהָיְתָ֣ה אִֽם־נִטְמְאָה֮ וַתִּמְעֹ֣ל מַ֣עַל בְּאִישָׁהּ֒ וּבָ֙אוּ בָ֜הּ הַמַּ֤יִם הַמְאָֽרֲרִים֙ לְמָרִ֔ים וְצָבְתָ֣ה בִטְנָ֔הּ וְנָפְלָ֖ה יְרֵכָ֑הּ וְהָיְתָ֧ה הָאִשָּׁ֛ה לְאָלָ֖ה בְּקֶ֥רֶב עַמָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
והשׁקה את המים והיתה אם נטמאה ותמעל מעל באישׁה ובאו בה המים המאררים למרים וצבתה בטנה ונפלה ירכה והיתה האשׁה לאלה בקרב עמה
Westminster Leningrad Codex
וְהִשְׁקָ֣הּ אֶת־הַמַּ֗יִם וְהָיְתָ֣ה אִֽם־נִטְמְאָה֮ וַתִּמְעֹ֣ל מַ֣עַל בְּאִישָׁהּ֒ וּבָ֙אוּ בָ֜הּ הַמַּ֤יִם הַמְאָֽרֲרִים֙ לְמָרִ֔ים וְצָבְתָ֣ה בִטְנָ֔הּ וְנָפְלָ֖ה יְרֵכָ֑הּ וְהָיְתָ֧ה הָאִשָּׁ֛ה לְאָלָ֖ה בְּקֶ֥רֶב עַמָּֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐὰν ᾖ μεμιαμμένη καὶ λήθῃ λάθῃ τὸν ἄνδρα αὐτῆς, καὶ εἰσελεύσεται εἰς αὐτὴν τὸ ὕδωρ τοῦ ἐλεγμοῦ τὸ ἐπικαταρώμενον, καὶ πρησθήσεται τὴν κοιλίαν, καὶ διαπεσεῖται ὁ μηρὸς αὐτῆς, καὶ ἔσται ἡ γυνὴ εἰς ἀρὰν ἐν τῷ λαῷ αὐτῆς·
Berean Study Bible
When he has made her drink - the water, if she has defiled herself and been unfaithful ... to her husband, then the water that brings a curse will enter her and cause bitter suffering; her belly will swell, her thigh will shrivel, and she will become ... accursed among her people.
When he has made her drink - the water, if she has defiled herself and been unfaithful ... to her husband, then the water that brings a curse will enter her and cause bitter suffering; her belly will swell, her thigh will shrivel, and she will become ... accursed among her people.
English Standard Version
And when he has made her drink the water then if she has defiled herself and has broken faith with her husband the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain and her womb shall swell and her thigh shall fall away and the woman shall become a curse among her people
And when he has made her drink the water then if she has defiled herself and has broken faith with her husband the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain and her womb shall swell and her thigh shall fall away and the woman shall become a curse among her people
Holman Christian Standard Version
"When he makes her drink the water, if she has defiled herself and been unfaithful to her husband, the water that brings a curse will enter her and cause bitter suffering; her belly will swell, and her thigh will shrivel. She will become a curse among her people.
"When he makes her drink the water, if she has defiled herself and been unfaithful to her husband, the water that brings a curse will enter her and cause bitter suffering; her belly will swell, and her thigh will shrivel. She will become a curse among her people.
King James Version
And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled (8738), and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell (8804), and her thigh shall rot (8804): and the woman shall be a curse among her people.
And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled (8738), and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell (8804), and her thigh shall rot (8804): and the woman shall be a curse among her people.
Lexham English Bible
When he has made her drink the waters, it will come about, if she has defiled herself and acted unfaithfully to her husband and the waters of bitterness that bring a curse go into her and her stomach swells and her hip falls away, the woman will be as a curse in the midst of her people.
When he has made her drink the waters, it will come about, if she has defiled herself and acted unfaithfully to her husband and the waters of bitterness that bring a curse go into her and her stomach swells and her hip falls away, the woman will be as a curse in the midst of her people.
New American Standard Version
'When he has made her drink the water, then it shall come about, if she has defiled herself and has been unfaithful to her husband, that the water which brings a curse will go into her and {cause} bitterness, and her abdomen will swell and her thigh will waste away, and the woman will become a curse among her people.
'When he has made her drink the water, then it shall come about, if she has defiled herself and has been unfaithful to her husband, that the water which brings a curse will go into her and {cause} bitterness, and her abdomen will swell and her thigh will waste away, and the woman will become a curse among her people.
World English Bible
When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled, and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away: and the woman will be a curse among her people.
When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled, and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away: and the woman will be a curse among her people.