Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 5:26
07061
wə·qā·maṣ
וְקָמַ֨ץ
And shall take a handful
Verb
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֤ן
the priest
Noun
04480
min-
מִן־
of
Preposition
04503
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָה֙
the offering
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0234
’az·kā·rā·ṯāh,
אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ
[even] the memorial
Noun
06999
wə·hiq·ṭîr
וְהִקְטִ֖יר
and burn [it]
Verb
04196
ham·miz·bê·ḥāh;
הַמִּזְבֵּ֑חָה
on the altar
Noun
0310
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֛ר
and afterward
Adverb
08248
yaš·qeh
יַשְׁקֶ֥ה
to drink
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0802
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
he shall cause the women
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04325
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
the water
Noun
Aleppo Codex
וקמץ הכהן מן המנחה את אזכרתה והקטיר המזבחה ואחר ישקה את האשה את המים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְקָמַ֙ץ הַכֹּהֵ֤ן מִן־הַמִּנְחָה֙ אֶת־אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה וְאַחַ֛ר יַשְׁקֶ֥ה אֶת־הָאִשָּׁ֖ה אֶת־הַמָּֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
וקמץ הכהן מן המנחה את אזכרתה והקטיר המזבחה ואחר ישׁקה את האשׁה את המים
Westminster Leningrad Codex
וְקָמַ֙ץ הַכֹּהֵ֤ן מִן־הַמִּנְחָה֙ אֶת־אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה וְאַחַ֛ר יַשְׁקֶ֥ה אֶת־הָאִשָּׁ֖ה אֶת־הַמָּֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ δράξεται ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τῆς θυσίας τὸ μνημόσυνον αὐτῆς καὶ ἀνοίσει αὐτὸ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ μετὰ ταῦτα ποτιεῖ τὴν γυναῖκα τὸ ὕδωρ.
Berean Study Bible
The priest is then to take a handful of the grain offering - as a memorial portion and burn it on the altar; after that he is to have the woman - drink - the water.
The priest is then to take a handful of the grain offering - as a memorial portion and burn it on the altar; after that he is to have the woman - drink - the water.
English Standard Version
And the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial portion and burn it on the altar and afterward shall make the woman drink the water
And the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial portion and burn it on the altar and afterward shall make the woman drink the water
Holman Christian Standard Version
The priest is to take a handful of the grain offering as a memorial portion and burn it on the altar. Then he will require the woman to drink the water.
The priest is to take a handful of the grain offering as a memorial portion and burn it on the altar. Then he will require the woman to drink the water.
King James Version
And the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.
And the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.
Lexham English Bible
the priest will grasp her memorial offering from the grain offering, and he will turn it into smoke on the altar, and afterward he will make the woman drink the waters.
the priest will grasp her memorial offering from the grain offering, and he will turn it into smoke on the altar, and afterward he will make the woman drink the waters.
New American Standard Version
and the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial offering and offer {it} up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water.
and the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial offering and offer {it} up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water.
World English Bible
The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.