Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 5:25
03947
wə·lā·qaḥ
וְלָקַ֤ח
Then shall take
Verb
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Noun
03027
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
the hand
Noun
0802
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
of the woman
Noun
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
04503
min·ḥaṯ
מִנְחַ֣ת
offering
Noun
07068
haq·qə·nā·’ōṯ;
הַקְּנָאֹ֑ת
the jealousy
Noun
05130
wə·hê·nîp̄
וְהֵנִ֤יף
and shall wave
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04503
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָה֙
the offering
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
07126
wə·hiq·rîḇ
וְהִקְרִ֥יב
and offer
Verb
0853
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
it
Accusative
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃
the altar
Noun
Aleppo Codex
ולקח הכהן מיד האשה את מנחת הקנאת והניף את המנחה לפני יהוה והקריב אתה אל המזבח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָקַ֤ח הַכֹּהֵן֙ מִיַּ֣ד הָֽאִשָּׁ֔ה אֵ֖ת מִנְחַ֣ת הַקְּנָאֹ֑ת וְהֵנִ֤יף אֶת־הַמִּנְחָה֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וְהִקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ אֶל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
ולקח הכהן מיד האשׁה את מנחת הקנאת והניף את המנחה לפני יהוה והקריב אתה אל המזבח
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַ֤ח הַכֹּהֵן֙ מִיַּ֣ד הָֽאִשָּׁ֔ה אֵ֖ת מִנְחַ֣ת הַקְּנָאֹ֑ת וְהֵנִ֤יף אֶת־הַמִּנְחָה֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וְהִקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ אֶל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Greek Septuagint
καὶ λήμψεται ὁ ἱερεὺς ἐκ χειρὸς τῆς γυναικὸς τὴν θυσίαν τῆς ζηλοτυπίας καὶ ἐπιθήσει τὴν θυσίαν ἔναντι κυρίου καὶ προσοίσει αὐτὴν πρὸς τὸ θυσιαστήριον,
Berean Study Bible
The priest shall take from her - hand the grain offering for jealousy, wave - it before the LORD, and bring - it to the altar.
The priest shall take from her - hand the grain offering for jealousy, wave - it before the LORD, and bring - it to the altar.
English Standard Version
And the priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman's hand and shall wave the grain offering before the Lord and bring it to the altar
And the priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman's hand and shall wave the grain offering before the Lord and bring it to the altar
Holman Christian Standard Version
The priest is to take the grain offering of jealousy from the woman's hand, wave the offering before the Lord, and bring it to the altar.
The priest is to take the grain offering of jealousy from the woman's hand, wave the offering before the Lord, and bring it to the altar.
King James Version
Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:
Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:
Lexham English Bible
The priest will take the grain offering of jealousy from the hand of the woman, and he will wave the grain offering ⌊before Yahweh⌋
The priest will take the grain offering of jealousy from the hand of the woman, and he will wave the grain offering ⌊before Yahweh⌋
New American Standard Version
'The priest shall take the grain offering of jealousy from the woman's hand, and he shall wave the grain offering before the Lord and bring it to the altar;
'The priest shall take the grain offering of jealousy from the woman's hand, and he shall wave the grain offering before the Lord and bring it to the altar;
World English Bible
The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal offering before Yahweh, and bring it to the altar.
The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal offering before Yahweh, and bring it to the altar.