Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 34:4
 05437
				
				
			wə·nā·saḇ
				וְנָסַ֣ב
				and shall turn
				Verb
			 0 
				
				
			lā·ḵem
				לָכֶם֩
				to you
				Preposition
			 01366
				
				
			hag·gə·ḇūl
				הַגְּב֨וּל
				border
				Noun
			 05045
				
				
			min·ne·ḡeḇ
				מִנֶּ֜גֶב
				from the south
				Noun
			 0 
				
				
			lə·ma·‘ă·lêh
				לְמַעֲלֵ֤ה
				to
				Preposition
			 04610
				
				
			‘aq·rab·bîm
				עַקְרַבִּים֙
				the ascent
				Noun
			 05674
				
				
			wə·‘ā·ḇar
				וְעָ֣בַר
				and pass on
				Verb
			 06790
				
				
			ṣi·nāh,
				צִ֔נָה
				to Zin
				Noun
			 0 
				
				
			[wə·hā·yāh
				[וְהָיָה
				 - 
				 0 
				
				
			ḵ]
				כ]
				 - 
				 01961
				
				
			(wə·hā·yū
				(וְהָיוּ֙
				thereof shall be
				Verb
			 0 
				
				
			q)
				ק)
				 - 
				 08444
				
				
			tō·wṣ·’ō·ṯāw,
				תּֽוֹצְאֹתָ֔יו
				the going forth
				Noun
			 05045
				
				
			min·ne·ḡeḇ
				מִנֶּ֖גֶב
				from the south
				Noun
			 0 
				
				
			lə·qā·ḏêš
				לְקָדֵ֣שׁ
				to
				Preposition
			 06947
				
				
			bar·nê·a‘;
				בַּרְנֵ֑עַ
				of Kadesh-barnea
				Noun
			 03318
				
				
			wə·yā·ṣā
				וְיָצָ֥א
				and shall go on
				Verb
			 0 
				
				
			ḥă·ṣar-
				חֲצַר־
				 - 
				 02692
				
				
			’ad·dār
				אַדָּ֖ר
				to Hazar-addar
				Noun
			 05674
				
				
			wə·‘ā·ḇar
				וְעָבַ֥ר
				and pass on
				Verb
			 06111
				
				
			‘aṣ·mō·nāh.
				עַצְמֹֽנָה׃
				to Azmon
				Noun
			
Aleppo Codex
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָסַ֣ב לָכֶם֩ הַגְּב֙וּל מִנֶּ֜גֶב לְמַעֲלֵ֤העַקְרַבִּים֙ וְעָ֣בַר צִ֔נָה והיה תֹּֽוצְאֹתָ֔יו מִנֶּ֖גֶב לְקָדֵ֣שׁבַּרְנֵ֑עַ וְיָצָ֥א חֲצַר־אַדָּ֖ר וְעָבַ֥ר עַצְמֹֽנָה׃ 
Masoretic Text (1524)
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדשׁ ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה
Westminster Leningrad Codex
וְנָסַ֣ב לָכֶם֩ הַגְּב֙וּל מִנֶּ֜גֶב לְמַעֲלֵ֤העַקְרַבִּים֙ וְעָ֣בַר צִ֔נָה והיה תֹּֽוצְאֹתָ֔יו מִנֶּ֖גֶב לְקָדֵ֣שׁבַּרְנֵ֑עַ וְיָצָ֥א חֲצַר־אַדָּ֖ר וְעָבַ֥ר עַצְמֹֽנָה׃ 
Greek Septuagint
καὶ κυκλώσει ὑμᾶς τὰ ὅρια ἀπὸ λιβὸς πρὸς ἀνάβασιν Ακραβιν καὶ παρελεύσεται Σεννα, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτοῦ πρὸς λίβα Καδης τοῦ Βαρνη, καὶ ἐξελεύσεται εἰς ἔπαυλιν Αραδ καὶ παρελεύσεται Ασεμωνα· 
Berean Study Bible
- cross - south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go ... south vvv of Kadesh-barnea. Then it will go on vvv to Hazar-addar and proceed to Azmon,
- cross - south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go ... south vvv of Kadesh-barnea. Then it will go on vvv to Hazar-addar and proceed to Azmon,
English Standard Version
And your border shall turn south of the ascent of Akrabbim and cross to Zin and its limit shall be south of Kadesh-barnea Then it shall go on to Hazar-addar and pass along to Azmon
And your border shall turn south of the ascent of Akrabbim and cross to Zin and its limit shall be south of Kadesh-barnea Then it shall go on to Hazar-addar and pass along to Azmon
Holman Christian Standard Version
Your border will turn south of the Ascent of Akrabbim, proceed to Zin, and end south of Kadesh-barnea. It will go to Hazar-addar and proceed to Azmon.
Your border will turn south of the Ascent of Akrabbim, proceed to Zin, and end south of Kadesh-barnea. It will go to Hazar-addar and proceed to Azmon.
King James Version
And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
Lexham English Bible
your boundary will turn from the south to the ascent of Akrabbim and will pass over to Zin, and its limits will be from the south of Kadesh Barnea; it will continue to Hazar Addar and pass over to Azmon.
your boundary will turn from the south to the ascent of Akrabbim and will pass over to Zin, and its limits will be from the south of Kadesh Barnea; it will continue to Hazar Addar and pass over to Azmon.
New American Standard Version
'Then your border shall turn {direction} from the south to the ascent of Akrabbim and continue to Zin, and its termination shall be to the south of Kadesh-barnea; and it shall reach Hazaraddar and continue to Azmon.
'Then your border shall turn {direction} from the south to the ascent of Akrabbim and continue to Zin, and its termination shall be to the south of Kadesh-barnea; and it shall reach Hazaraddar and continue to Azmon.
World English Bible
and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out of it shall be southward of Kadesh Barnea; and it shall go forth to Hazar Addar, and pass along to Azmon;
and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out of it shall be southward of Kadesh Barnea; and it shall go forth to Hazar Addar, and pass along to Azmon;