Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 32:1
 04735
				
				
			ū·miq·neh
				וּמִקְנֶ֣ה ׀
				and of livestock
				Noun
			 07227
				
				
			raḇ,
				רַ֗ב
				multitude
				Adjective
			 01961
				
				
			hā·yāh
				הָיָ֞ה
				had
				Verb
			 01121
				
				
			liḇ·nê
				לִבְנֵ֧י
				Now the children
				Noun
			 07205
				
				
			rə·’ū·ḇên
				רְאוּבֵ֛ן
				of Reuben
				Noun
			 01121
				
				
			wə·liḇ·nê-
				וְלִבְנֵי־
				and the children
				Noun
			 01410
				
				
			ḡāḏ
				גָ֖ד
				of Gad
				Noun
			 06099
				
				
			‘ā·ṣūm
				עָצ֣וּם
				great
				Adjective
			 03966
				
				
			mə·’ōḏ;
				מְאֹ֑ד
				a very
				Adjective
			 07200
				
				
			way·yir·’ū
				וַיִּרְא֞וּ
				when they saw
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0776
				
				
			’e·reṣ
				אֶ֤רֶץ
				the land
				Noun
			 03270
				
				
			ya‘·zêr
				יַעְזֵר֙
				of Jazer
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 0776
				
				
			’e·reṣ
				אֶ֣רֶץ
				the land
				Noun
			 01568
				
				
			gil·‘āḏ,
				גִּלְעָ֔ד
				of Gilead
				Noun
			 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֥ה
				behold
				Particle
			 04725
				
				
			ham·mā·qō·wm
				הַמָּק֖וֹם
				the place [was]
				Noun
			 04725
				
				
			mə·qō·wm
				מְק֥וֹם
				a place
				Noun
			 04735
				
				
			miq·neh.
				מִקְנֶֽה׃
				for livestock
				Noun
			
Aleppo Codex
ומקנה רב היה לבני ראובן ולבני גד עצום־מאד ויראו את ארץ יעזר ואת ארץ גלעד והנה המקום מקום מקנה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִקְנֶ֣ה׀ רַ֗ב הָיָ֞ה לִבְנֵ֧י רְאוּבֵ֛ן וְלִבְנֵי־גָ֖ד עָצ֣וּם מְאֹ֑ד וַיִּרְא֞וּ אֶת־אֶ֤רֶץ יַעְזֵר֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ גִּלְעָ֔ד וְהִנֵּ֥ה הַמָּקֹ֖ום מְקֹ֥ום מִקְנֶֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ומקנה רב היה לבני ראובן ולבני גד עצום מאד ויראו את ארץ יעזר ואת ארץ גלעד והנה המקום מקום מקנה
Westminster Leningrad Codex
וּמִקְנֶ֣ה׀ רַ֗ב הָיָ֞ה לִבְנֵ֧י רְאוּבֵ֛ן וְלִבְנֵי־גָ֖ד עָצ֣וּם מְאֹ֑ד וַיִּרְא֞וּ אֶת־אֶ֤רֶץ יַעְזֵר֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ גִּלְעָ֔ד וְהִנֵּ֥ה הַמָּקֹ֖ום מְקֹ֥ום מִקְנֶֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ κτήνη πλῆθος ἦν τοῖς υἱοῖς Ρουβην καὶ τοῖς υἱοῖς Γαδ, πλῆθος σφόδρα· καὶ εἶδον τὴν χώραν Ιαζηρ καὶ τὴν χώραν Γαλααδ, καὶ ἦν ὁ τόπος τόπος κτήνεσιν. 
Berean Study Bible
Now the Reubenites ... and Gadites ..., who had very large herds and flocks, - surveyed - the lands of Jazer - - and Gilead, and they saw that the region was suitable for livestock.
Now the Reubenites ... and Gadites ..., who had very large herds and flocks, - surveyed - the lands of Jazer - - and Gilead, and they saw that the region was suitable for livestock.
English Standard Version
Now the people of Reuben and the people of Gad had a very great number of livestock And they saw the land of Jazer and the land of Gilead and behold the place was a place for livestock
Now the people of Reuben and the people of Gad had a very great number of livestock And they saw the land of Jazer and the land of Gilead and behold the place was a place for livestock
Holman Christian Standard Version
The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer and Gilead, they saw that the region was a good one for livestock.
The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer and Gilead, they saw that the region was a good one for livestock.
King James Version
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;
Lexham English Bible
The descendants of Reuben and the descendants of Gad had a very large number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold it was a place for livestock.
The descendants of Reuben and the descendants of Gad had a very large number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold it was a place for livestock.
New American Standard Version
Now the sons of Reuben and the sons of Gad had an exceedingly large number of livestock. So when they saw the land of Jazer and the land of Gilead, that it was indeed a place suitable for livestock,
Now the sons of Reuben and the sons of Gad had an exceedingly large number of livestock. So when they saw the land of Jazer and the land of Gilead, that it was indeed a place suitable for livestock,
World English Bible
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a place for livestock;
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a place for livestock;