Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 32:2
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and came
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
The children
Noun
01410
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
Noun
01121
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the children
Noun
07205
rə·’ū·ḇên;
רְאוּבֵ֑ן
of Reuben
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
and spoke
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
0499
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֣ר
Eleazar
Noun
03548
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
05387
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֥י
the princes
Noun
05712
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֖ה
of the congregation
Noun
0559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Verb
Aleppo Codex
ויבאו בני גד ובני ראובן ויאמרו אל משה ואל אלעזר הכהן ואל נשיאי העדה לאמר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֥אוּ בְנֵֽי־גָ֖ד וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־מֹשֶׁה֙ וְאֶל־אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל־נְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה לֵאמֹֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויבאו בני גד ובני ראובן ויאמרו אל משׁה ואל אלעזר הכהן ואל נשׂיאי העדה לאמר
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֥אוּ בְנֵֽי־גָ֖ד וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־מֹשֶׁה֙ וְאֶל־אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל־נְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה לֵאמֹֽר׃
Greek Septuagint
καὶ προσελθόντες οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ οἱ υἱοὶ Γαδ εἶπαν πρὸς Μωυσῆν καὶ πρὸς Ελεαζαρ τὸν ἱερέα καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας τῆς συναγωγῆς λέγοντες
Berean Study Bible
So the Gadites ... and Reubenites ... came - to Moses, ... Eleazar the priest, ... and the leaders of the congregation, and said,
So the Gadites ... and Reubenites ... came - to Moses, ... Eleazar the priest, ... and the leaders of the congregation, and said,
English Standard Version
So the people of Gad and the people of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the congregation
So the people of Gad and the people of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the congregation
Holman Christian Standard Version
So the Gadites and Reubenites came to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community and said:
So the Gadites and Reubenites came to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community and said:
King James Version
The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying (8800),
The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying (8800),
Lexham English Bible
The descendants of Gad and the descendants of Reuben came, and they said to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the community, saying,
The descendants of Gad and the descendants of Reuben came, and they said to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the community, saying,
New American Standard Version
the sons of Gad and the sons of Reuben came and spoke to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the congregation, saying,
the sons of Gad and the sons of Reuben came and spoke to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the congregation, saying,
World English Bible
the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying,
the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying,