Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 27:3
 01
				
				
			’ā·ḇî·nū
				אָבִינוּ֮
				Our father
				Noun
			 04191
				
				
			mêṯ
				מֵ֣ת
				died
				Verb
			 04057
				
				
			bam·miḏ·bār
				בַּמִּדְבָּר֒
				in the wilderness
				Noun
			 01931
				
				
			wə·hū
				וְה֨וּא
				and he
				Pronoun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 01961
				
				
			hā·yāh
				הָיָ֜ה
				do was
				Verb
			 08432
				
				
			bə·ṯō·wḵ
				בְּת֣וֹךְ
				in
				Noun
			 05712
				
				
			hā·‘ê·ḏāh,
				הָעֵדָ֗ה
				the company
				Noun
			 03259
				
				
			han·nō·w·‘ā·ḏîm
				הַנּוֹעָדִ֛ים
				of those who gathered themselves together
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				against
				Preposition
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				the LORD
				Noun
			 05712
				
				
			ba·‘ă·ḏaṯ-
				בַּעֲדַת־
				in the company
				Noun
			 07141
				
				
			qō·raḥ;
				קֹ֑רַח
				of Korah
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				for
				 02399
				
				
			ḇə·ḥeṭ·’ōw
				בְחֶטְא֣וֹ
				in his own sin
				Noun
			 04191
				
				
			mêṯ,
				מֵ֔ת
				died
				Verb
			 01121
				
				
			ū·ḇā·nîm
				וּבָנִ֖ים
				and sons
				Noun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 01961
				
				
			hā·yū
				הָ֥יוּ
				do had
				Verb
			 0 
				
				
			lōw.
				לֽוֹ׃
				to
				Preposition
			
Aleppo Codex
אבינו מת במדבר והוא לא היה בתוך העדה הנועדים על יהוה בעדת קרח כי בחטאו מת ובנים לא היו לו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָבִינוּ֮ מֵ֣ת בַּמִּדְבָּר֒ וְה֙וּא לֹא־הָיָ֜ה בְּתֹ֣וךְ הָעֵדָ֗ה הַנֹּועָדִ֛ים עַל־יְהוָ֖ה בַּעֲדַת־קֹ֑רַח כִּֽי־בְחֶטְאֹ֣ו מֵ֔ת וּבָנִ֖ים לֹא־הָ֥יוּ לֹֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
אבינו מת במדבר והוא לא היה בתוך העדה הנועדים על יהוה בעדת קרח כי בחטאו מת ובנים לא היו
Westminster Leningrad Codex
אָבִינוּ֮ מֵ֣ת בַּמִּדְבָּר֒ וְה֙וּא לֹא־הָיָ֜ה בְּתֹ֣וךְ הָעֵדָ֗ה הַנֹּועָדִ֛ים עַל־יְהוָ֖ה בַּעֲדַת־קֹ֑רַח כִּֽי־בְחֶטְאֹ֣ו מֵ֔ת וּבָנִ֖ים לֹא־הָ֥יוּ לֹֽו׃ 
Greek Septuagint
ὁ πατὴρ ἡμῶν ἀπέθανεν ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ αὐτὸς οὐκ ἦν ἐν μέσῳ τῆς συναγωγῆς τῆς ἐπισυστάσης ἔναντι κυρίου ἐν τῇ συναγωγῇ Κορε, ὅτι διὰ ἁμαρτίαν αὐτοῦ ἀπέθανεν, καὶ υἱοὶ οὐκ ἐγένοντο αὐτῷ· 
Berean Study Bible
"Our father died in the wilderness, but he was not among the followers of Korah who gathered together against the LORD. ... Instead, he died because of his own sin, and he had no sons.
"Our father died in the wilderness, but he was not among the followers of Korah who gathered together against the LORD. ... Instead, he died because of his own sin, and he had no sons.
English Standard Version
Our father died in the wilderness He was not among the company of those who gathered themselves together against the Lord in the company of Korah but died for his own sin And he had no sons
Our father died in the wilderness He was not among the company of those who gathered themselves together against the Lord in the company of Korah but died for his own sin And he had no sons
Holman Christian Standard Version
"Our father died in the wilderness, but he was not among Korah's followers, who gathered together against the Lord. Instead, he died because of his own sin, and he had no sons.
"Our father died in the wilderness, but he was not among Korah's followers, who gathered together against the Lord. Instead, he died because of his own sin, and he had no sons.
King James Version
Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.
Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.
Lexham English Bible
"Our father died in the desert; he was not in the midst of the company of those who banded together against Yahweh in the company of Korah, but he died in his own sin, and he had no sons.
"Our father died in the desert; he was not in the midst of the company of those who banded together against Yahweh in the company of Korah, but he died in his own sin, and he had no sons.
New American Standard Version
"Our father died in the wilderness, yet he was not among the company of those who gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but he died in his own sin, and he had no sons.
"Our father died in the wilderness, yet he was not among the company of those who gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but he died in his own sin, and he had no sons.
World English Bible
"Our father died in the wilderness, and he was not among the company of those who gathered themselves together against Yahweh in the company of Korah: but he died in his own sin; and he had no sons.
"Our father died in the wilderness, and he was not among the company of those who gathered themselves together against Yahweh in the company of Korah: but he died in his own sin; and he had no sons.