Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 27:4
 04100
				
				
			lām·māh
				לָ֣מָּה
				Why
				Pronoun
			 01639
				
				
			yig·gā·ra‘
				יִגָּרַ֤ע
				be done away
				Verb
			 08034
				
				
			šêm-
				שֵׁם־
				should the name
				Noun
			 01
				
				
			’ā·ḇî·nū
				אָבִ֙ינוּ֙
				of our father
				Noun
			 08432
				
				
			mit·tō·wḵ
				מִתּ֣וֹךְ
				from among
				Noun
			 04940
				
				
			miš·paḥ·tōw,
				מִשְׁפַּחְתּ֔וֹ
				his family
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֛י
				because
				 0369
				
				
			’ên
				אֵ֥ין
				he has no
				Particle
			 0 
				
				
			lōw
				ל֖וֹ
				to
				Preposition
			 01121
				
				
			bên;
				בֵּ֑ן
				son
				Noun
			 05414
				
				
			tə·nāh-
				תְּנָה־
				Give
				Verb
			 0 
				
				
			lā·nū
				לָּ֣נוּ
				to
				Preposition
			 0272
				
				
			’ă·ḥuz·zāh,
				אֲחֻזָּ֔ה
				[therefore] to us a possession
				Noun
			 08432
				
				
			bə·ṯō·wḵ
				בְּת֖וֹךְ
				among
				Noun
			 0251
				
				
			’ă·ḥê
				אֲחֵ֥י
				the brothers
				Noun
			 01
				
				
			’ā·ḇî·nū.
				אָבִֽינוּ׃
				of our father
				Noun
			
Aleppo Codex
למה יגרע שם אבינו מתוך משפחתו כי אין לו בן תנה לנו אחזה בתוך אחי אבינו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָ֣מָּה יִגָּרַ֤ע שֵׁם־אָבִ֙ינוּ֙ מִתֹּ֣וךְ מִשְׁפַּחְתֹּ֔ו כִּ֛י אֵ֥ין לֹ֖ו בֵּ֑ן תְּנָה־לָּ֣נוּ אֲחֻזָּ֔ה בְּתֹ֖וךְ אֲחֵ֥י אָבִֽינוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
למה יגרע שׁם אבינו מתוך משׁפחתו כי אין לו בן תנה לנו אחזה בתוך אחי אבינו
Westminster Leningrad Codex
לָ֣מָּה יִגָּרַ֤ע שֵׁם־אָבִ֙ינוּ֙ מִתֹּ֣וךְ מִשְׁפַּחְתֹּ֔ו כִּ֛י אֵ֥ין לֹ֖ו בֵּ֑ן תְּנָה־לָּ֣נוּ אֲחֻזָּ֔ה בְּתֹ֖וךְ אֲחֵ֥י אָבִֽינוּ׃ 
Greek Septuagint
μὴ ἐξαλειφθήτω τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς ἡμῶν ἐκ μέσου τοῦ δήμου αὐτοῦ, ὅτι οὐκ ἔστιν αὐτῷ υἱός· δότε ἡμῖν κατάσχεσιν ἐν μέσῳ ἀδελφῶν πατρὸς ἡμῶν. 
Berean Study Bible
Why should the name of our father disappear from his clan because he had no sons? Give us property among our father''s brothers."
Why should the name of our father disappear from his clan because he had no sons? Give us property among our father''s brothers."
English Standard Version
Why should the name of our father be taken away from his clan because he had no son Give to us a possession among our father's brothers
Why should the name of our father be taken away from his clan because he had no son Give to us a possession among our father's brothers
Holman Christian Standard Version
Why should the name of our father be taken away from his clan? Since he had no son, give us property among our father's brothers."
Why should the name of our father be taken away from his clan? Since he had no son, give us property among our father's brothers."
King James Version
Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.
Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.
Lexham English Bible
Why should the name of our father disappear from the midst of his clan because he does not have a son? Give us property in the midst of the brothers of our father."
Why should the name of our father disappear from the midst of his clan because he does not have a son? Give us property in the midst of the brothers of our father."
New American Standard Version
"Why should the name of our father be withdrawn from among his family because he had no son? Give us a possession among our father's brothers."
"Why should the name of our father be withdrawn from among his family because he had no son? Give us a possession among our father's brothers."
World English Bible
Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father."
Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father."