Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 27:12
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
Noun
05927
‘ă·lêh
עֲלֵ֛ה
Get you up
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
02022
har
הַ֥ר
mount
Noun
05682
hā·‘ă·ḇā·rîm
הָעֲבָרִ֖ים
Abarim
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
07200
ū·rə·’êh
וּרְאֵה֙
and see
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
05414
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have given
Verb
01121
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה עלה אל הר העברים הזה וראה את הארץ אשר נתתי לבני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עֲלֵ֛ה אֶל־הַ֥ר הָעֲבָרִ֖ים הַזֶּ֑ה וּרְאֵה֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה עלה אל הר העברים הזה וראה את הארץ אשׁר נתתי לבני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עֲלֵ֛ה אֶל־הַ֥ר הָעֲבָרִ֖ים הַזֶּ֑ה וּרְאֵה֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἀνάβηθι εἰς τὸ ὄρος τὸ ἐν τῷ πέραν τοῦτο ὄρος Ναβαυ) καὶ ἰδὲ τὴν γῆν Χανααν, ἣν ἐγὼ δίδωμι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἐν κατασχέσει·
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "Go up ... this mountain of the Abarim range and see - the land that I have given the Israelites ....
Then the LORD said to Moses, "Go up ... this mountain of the Abarim range and see - the land that I have given the Israelites ....
English Standard Version
The Lord said to Moses Go up into this mountain of Abarim and see the land that I have given to the people of Israel
The Lord said to Moses Go up into this mountain of Abarim and see the land that I have given to the people of Israel
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites.
Then the Lord said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites.
King James Version
And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
Lexham English Bible
Yahweh said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land that I have given to the ⌊Israelites⌋.
Yahweh said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land that I have given to the ⌊Israelites⌋.
New American Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel.
Then the Lord said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.
Yahweh said to Moses, "Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.