Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 24:8
 0410
				
				
			’êl
				אֵ֚ל
				God
				Noun
			 03318
				
				
			mō·w·ṣî·’ōw
				מוֹצִיא֣וֹ
				brought him forth
				Verb
			 04714
				
				
			mim·miṣ·ra·yim,
				מִמִּצְרַ֔יִם
				out of Egypt
				Noun
			 08443
				
				
			kə·ṯō·w·‘ă·p̄ōṯ
				כְּתוֹעֲפֹ֥ת
				he has as it were the strength
				Noun
			 07214
				
				
			rə·’êm
				רְאֵ֖ם
				of a unicorn
				Noun
			 0 
				
				
			lōw;
				ל֑וֹ
				to
				Preposition
			 0398
				
				
			yō·ḵal
				יֹאכַ֞ל
				he shall eat up
				Verb
			 01471
				
				
			gō·w·yim
				גּוֹיִ֣ם
				the nations
				Noun
			 06862
				
				
			ṣā·rāw,
				צָרָ֗יו
				his enemies
				Adjective
			 06106
				
				
			wə·‘aṣ·mō·ṯê·hem
				וְעַצְמֹתֵיהֶ֛ם
				and their bones
				Noun
			 01633
				
				
			yə·ḡā·rêm
				יְגָרֵ֖ם
				shall break
				Verb
			 02671
				
				
			wə·ḥiṣ·ṣāw
				וְחִצָּ֥יו
				and [them] with his arrows
				Noun
			 04272
				
				
			yim·ḥāṣ.
				יִמְחָֽץ׃
				pierce through
				Verb
			
Aleppo Codex
אל מוציאו ממצרים כתועפת ראם לו יאכל גוים צריו ועצמתיהם יגרם וחציו־ימחץ 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֚ל מֹוצִיאֹ֣ו מִמִּצְרַ֔יִם כְּתֹועֲפֹ֥ת רְאֵ֖ם לֹ֑ו יֹאכַ֞ל גֹּויִ֣ם צָרָ֗יו וְעַצְמֹתֵיהֶ֛ם יְגָרֵ֖ם וְחִצָּ֥יו יִמְחָֽץ׃ 
Masoretic Text (1524)
אל מוציאו ממצרים כתועפת ראם לו יאכל גוים צריו ועצמתיהם יגרם וחציו ימחץ
Westminster Leningrad Codex
אֵ֚ל מֹוצִיאֹ֣ו מִמִּצְרַ֔יִם כְּתֹועֲפֹ֥ת רְאֵ֖ם לֹ֑ו יֹאכַ֞ל גֹּויִ֣ם צָרָ֗יו וְעַצְמֹתֵיהֶ֛ם יְגָרֵ֖ם וְחִצָּ֥יו יִמְחָֽץ׃ 
Greek Septuagint
θεὸς ὡδήγησεν αὐτὸν ἐξ Αἰγύπτου, ὡς δόξα μονοκέρωτος αὐτῷ· ἔδεται ἔθνη ἐχθρῶν αὐτοῦ καὶ τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ καὶ ταῖς βολίσιν αὐτοῦ κατατοξεύσει ἐχθρόν. 
Berean Study Bible
God brought him out of Egypt with strength like a wild ox , to devour hostile nations and crush their bones, to pierce them with arrows.
God brought him out of Egypt with strength like a wild ox , to devour hostile nations and crush their bones, to pierce them with arrows.
English Standard Version
God brings him out of Egypt and is for him like the horns of the wild ox he shall eat up the nations his adversaries and shall break their bones in pieces and pierce them through with his arrows
God brings him out of Egypt and is for him like the horns of the wild ox he shall eat up the nations his adversaries and shall break their bones in pieces and pierce them through with his arrows
Holman Christian Standard Version
God brought him out of Egypt; He is like the horns of a wild ox for them He will feed on enemy nations and gnaw their bones; he will strike them with his arrows
God brought him out of Egypt; He is like the horns of a wild ox for them He will feed on enemy nations and gnaw their bones; he will strike them with his arrows
King James Version
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
Lexham English Bible
God, who brings him out from Egypt, is like the strength of a wild ox for him. He will devour the nations who are his enemies; he will break their bones; he will pierce them with his arrows.
God, who brings him out from Egypt, is like the strength of a wild ox for him. He will devour the nations who are his enemies; he will break their bones; he will pierce them with his arrows.
New American Standard Version
"God brings him out of Egypt, He is for him like the horns of the wild ox. He will devour the nations {who are} his adversaries, And will crush their bones in pieces, And shatter {them} with his arrows.
"God brings him out of Egypt, He is for him like the horns of the wild ox. He will devour the nations {who are} his adversaries, And will crush their bones in pieces, And shatter {them} with his arrows.
World English Bible
God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.
God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.