Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 23:17
 0935
				
				
			way·yā·ḇō
				וַיָּבֹ֣א
				when he came
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lāw,
				אֵלָ֗יו
				unto him
				Preposition
			 02009
				
				
			wə·hin·nōw
				וְהִנּ֤וֹ
				behold
				Particle
			 05324
				
				
			niṣ·ṣāḇ
				נִצָּב֙
				he stood
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				by
				Preposition
			 05930
				
				
			‘ō·lā·ṯōw,
				עֹ֣לָת֔וֹ
				his burnt offering
				Noun
			 08269
				
				
			wə·śā·rê
				וְשָׂרֵ֥י
				and the princes
				Noun
			 04124
				
				
			mō·w·’āḇ
				מוֹאָ֖ב
				of Moab
				Noun
			 0854
				
				
			’it·tōw;
				אִתּ֑וֹ
				with
				Preposition
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֤אמֶר
				and said
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				לוֹ֙
				to
				Preposition
			 01111
				
				
			bā·lāq,
				בָּלָ֔ק
				And Balak
				Noun
			 04100
				
				
			mah-
				מַה־
				What
				Pronoun
			 01696
				
				
			dib·ber
				דִּבֶּ֖ר
				spoken
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh.
				יְהוָֽה׃
				has the LORD
				Noun
			
Aleppo Codex
ויבא אליו והנו נצב על עלתו ושרי מואב אתו ויאמר לו בלק מה דבר יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֣א אֵלָ֗יו וְהִנֹּ֤ו נִצָּב֙ עַל־עֹ֣לָתֹ֔ו וְשָׂרֵ֥י מֹואָ֖ב אִתֹּ֑ו וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ בָּלָ֔ק מַה־דִּבֶּ֖ר יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויבא אליו והנו נצב על עלתו ושׂרי מואב אתו ויאמר לו בלק מה דבר יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א אֵלָ֗יו וְהִנֹּ֤ו נִצָּב֙ עַל־עֹ֣לָתֹ֔ו וְשָׂרֵ֥י מֹואָ֖ב אִתֹּ֑ו וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ בָּלָ֔ק מַה־דִּבֶּ֖ר יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀπεστράφη πρὸς αὐτόν, καὶ ὅδε ἐφειστήκει ἐπὶ τῆς ὁλοκαυτώσεως αὐτοῦ, καὶ πάντες οἱ ἄρχοντες Μωαβ μετ᾿ αὐτοῦ. καὶ εἶπεν αὐτῷ Βαλακ τί ἐλάλησεν κύριος 
Berean Study Bible
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with the princes of Moab. "What did the LORD say?" Balak asked .
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with the princes of Moab. "What did the LORD say?" Balak asked .
English Standard Version
And he came to him and behold he was standing beside his burnt offering and the princes of Moab with him And Balak said to him What has the Lord spoken
And he came to him and behold he was standing beside his burnt offering and the princes of Moab with him And Balak said to him What has the Lord spoken
Holman Christian Standard Version
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with the officials of Moab. Balak asked him, "What did the Lord say?
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with the officials of Moab. Balak asked him, "What did the Lord say?
King James Version
And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken (8765)?
And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken (8765)?
Lexham English Bible
He came to him, and behold, he was standing at his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has Yahweh spoken?"
He came to him, and behold, he was standing at his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has Yahweh spoken?"
New American Standard Version
He came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab with him. And Balak said to him, "What has the Lord spoken?"
He came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab with him. And Balak said to him, "What has the Lord spoken?"
World English Bible
He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, "What has Yahweh spoken?"
He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, "What has Yahweh spoken?"