Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 22:30
 0559
				
				
			wat·tō·mer
				וַתֹּ֨אמֶר
				And said
				Verb
			 0860
				
				
			hā·’ā·ṯō·wn
				הָאָת֜וֹן
				the donkey
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01109
				
				
			bil·‘ām,
				בִּלְעָ֗ם
				Balaam
				Noun
			 03808
				
				
			hă·lō·w
				הֲלוֹא֩
				not
				Adverb
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֨י
				I [am]
				Pronoun
			 0860
				
				
			’ă·ṯō·nə·ḵā
				אֲתֹֽנְךָ֜
				your donkey
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 07392
				
				
			rā·ḵaḇ·tā
				רָכַ֣בְתָּ
				you have ridden
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lay,
				עָלַ֗י
				on
				Preposition
			 05750
				
				
			mê·‘ō·wḏ·ḵā
				מֵעֽוֹדְךָ֙
				ever since
				 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				your to
				Preposition
			 03117
				
				
			hay·yō·wm
				הַיּ֣וֹם
				day
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh,
				הַזֶּ֔ה
				this
				Pronoun
			 05532
				
				
			ha·has·kên
				הַֽהַסְכֵּ֣ן
				wont
				Verb
			 05532
				
				
			his·kan·tî,
				הִסְכַּ֔נְתִּי
				been accustomed
				Verb
			 06213
				
				
			la·‘ă·śō·wṯ
				לַעֲשׂ֥וֹת
				to do
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֖
				to
				Preposition
			 03541
				
				
			kōh;
				כֹּ֑ה
				so
				Adverb
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֖אמֶר
				and to thee? And he said
				Verb
			 03808
				
				
			lō.
				לֹֽא׃
				not
				Adverb
			
Aleppo Codex
ותאמר האתון אל בלעם הלוא אנכי אתנך אשר רכבת עלי מעודך עד היום הזה ההסכן־הסכנתי לעשות לך כה ויאמר לא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר הָאָתֹ֜ון אֶל־בִּלְעָ֗ם הֲלֹוא֩ אָנֹכִ֨י אֲתֹֽנְךָ֜ אֲשֶׁר־רָכַ֣בְתָּ עָלַ֗י מֵעֹֽודְךָ֙ עַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה הַֽהַסְכֵּ֣ן הִסְכַּ֔נְתִּי לַעֲשֹׂ֥ות לְךָ֖ כֹּ֑ה וַיֹּ֖אמֶר לֹֽא׃ 
Masoretic Text (1524)
ותאמר האתון אל בלעם הלוא אנכי אתנך אשׁר רכבת עלי מעודך עד היום הזה ההסכן הסכנתי לעשׂות לך כה ויאמר לא
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר הָאָתֹ֜ון אֶל־בִּלְעָ֗ם הֲלֹוא֩ אָנֹכִ֨י אֲתֹֽנְךָ֜ אֲשֶׁר־רָכַ֣בְתָּ עָלַ֗י מֵעֹֽודְךָ֙ עַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה הַֽהַסְכֵּ֣ן הִסְכַּ֔נְתִּי לַעֲשֹׂ֥ות לְךָ֖ כֹּ֑ה וַיֹּ֖אמֶר לֹֽא׃ 
Greek Septuagint
καὶ λέγει ἡ ὄνος τῷ Βαλααμ οὐκ ἐγὼ ἡ ὄνος σου, ἐφ᾿ ἧς ἐπέβαινες ἀπὸ νεότητός σου ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας μὴ ὑπεροράσει ὑπεριδοῦσα ἐποίησά σοι οὕτως ὁ δὲ εἶπεν οὐχί. 
Berean Study Bible
But the donkey ... said to Balaam, "Am I not the donkey - you have ridden ... all your life until today ...? ... Have I ever treated you this way before ...? " "No," he replied.
But the donkey ... said to Balaam, "Am I not the donkey - you have ridden ... all your life until today ...? ... Have I ever treated you this way before ...? " "No," he replied.
English Standard Version
And the donkey said to Balaam Am I not your donkey on which you have ridden all your life long to this day Is it my habit to treat you this way And he said No
And the donkey said to Balaam Am I not your donkey on which you have ridden all your life long to this day Is it my habit to treat you this way And he said No
Holman Christian Standard Version
But the donkey said, "Am I not the donkey you've ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before? "No," he replied.
But the donkey said, "Am I not the donkey you've ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before? "No," he replied.
King James Version
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said (8799), Nay.
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said (8799), Nay.
Lexham English Bible
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden all your life until this day? Have I been in the habit of doing this to you?" He said, "No."
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden all your life until this day? Have I been in the habit of doing this to you?" He said, "No."
New American Standard Version
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?" And he said, "No."
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?" And he said, "No."
World English Bible
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Was I ever in the habit of doing so to you?" He said, "No."
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Was I ever in the habit of doing so to you?" He said, "No."