Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 22:29
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
01109
bil·‘ām
בִּלְעָם֙
Balaam
Noun
0860
lā·’ā·ṯō·wn,
לָֽאָת֔וֹן
to the donkey
Noun
03588
kî
כִּ֥י
Because
05953
hiṯ·‘al·lalt
הִתְעַלַּ֖לְתְּ
you have mocked
Verb
0
bî;
בִּ֑י
in
Preposition
03863
lū
ל֤וּ
of me ! If
03426
yeš-
יֶשׁ־
there were
02719
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
a sword
Noun
03027
bə·yā·ḏî,
בְּיָדִ֔י
in my hand
Noun
03588
kî
כִּ֥י
for
06258
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
Adverb
02026
hă·raḡ·tîḵ.
הֲרַגְתִּֽיךְ׃
would I kill
Verb
Aleppo Codex
ויאמר בלעם לאתון כי התעללת בי לו יש חרב בידי כי עתה הרגתיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר בִּלְעָם֙ לָֽאָתֹ֔ון כִּ֥י הִתְעַלַּ֖לְתְּ בִּ֑י ל֤וּ יֶשׁ־חֶ֙רֶב֙ בְּיָדִ֔י כִּ֥י עַתָּ֖ה הֲרַגְתִּֽיךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר בלעם לאתון כי התעללת בי לו ישׁ חרב בידי כי עתה הרגתיך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר בִּלְעָם֙ לָֽאָתֹ֔ון כִּ֥י הִתְעַלַּ֖לְתְּ בִּ֑י ל֤וּ יֶשׁ־חֶ֙רֶב֙ בְּיָדִ֔י כִּ֥י עַתָּ֖ה הֲרַגְתִּֽיךְ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Βαλααμ τῇ ὄνῳ ὅτι ἐμπέπαιχάς μοι· καὶ εἰ εἶχον μάχαιραν ἐν τῇ χειρί μου, ἤδη ἂν ἐξεκέντησά σε.
Berean Study Bible
Balaam answered the donkey, ... "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, ... I would kill you right now!"
Balaam answered the donkey, ... "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, ... I would kill you right now!"
English Standard Version
And Balaam said to the donkey Because you have made a fool of me I wish I had a sword in my hand for then I would kill you
And Balaam said to the donkey Because you have made a fool of me I wish I had a sword in my hand for then I would kill you
Holman Christian Standard Version
Balaam answered the donkey, "You made me look like a fool. If I had a sword in my hand, I'd kill you now!
Balaam answered the donkey, "You made me look like a fool. If I had a sword in my hand, I'd kill you now!
King James Version
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
Lexham English Bible
Balaam said to the donkey, "Because you made a mockery of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now!"
Balaam said to the donkey, "Because you made a mockery of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now!"
New American Standard Version
Then Balaam said to the donkey, "Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand, I would have killed you by now."
Then Balaam said to the donkey, "Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand, I would have killed you by now."
World English Bible
Balaam said to the donkey, "Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you."
Balaam said to the donkey, "Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you."