Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 22:13
06965
way·yā·qām
וַיָּ֤קָם
And rose up
Verb
01109
bil·‘ām
בִּלְעָם֙
Balaam
Noun
01242
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֔קֶר
in the morning
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
08269
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the princes
Noun
01111
ḇā·lāq,
בָלָ֔ק
of Balak
Noun
01980
lə·ḵū
לְכ֖וּ
Get you
Verb
0413
’el-
אֶֽל־
into
Preposition
0776
’ar·ṣə·ḵem;
אַרְצְכֶ֑ם
your land
Noun
03588
kî
כִּ֚י
for
03985
mê·’ên
מֵאֵ֣ן
refuses
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
for the LORD
Noun
05414
lə·ṯit·tî
לְתִתִּ֖י
to let
Verb
01980
la·hă·lōḵ
לַהֲלֹ֥ךְ
to go
Verb
05973
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
with
Preposition
Aleppo Codex
ויקם בלעם בבקר ויאמר אל שרי בלק לכו אל ארצכם כי מאן יהוה לתתי להלך עמכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֤קָם בִּלְעָם֙ בַּבֹּ֔קֶר וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרֵ֣י בָלָ֔ק לְכ֖וּ אֶֽל־אַרְצְכֶ֑ם כִּ֚י מֵאֵ֣ן יְהוָ֔ה לְתִתִּ֖י לַהֲלֹ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויקם בלעם בבקר ויאמר אל שׂרי בלק לכו אל ארצכם כי מאן יהוה לתתי להלך עמכם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֤קָם בִּלְעָם֙ בַּבֹּ֔קֶר וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרֵ֣י בָלָ֔ק לְכ֖וּ אֶֽל־אַרְצְכֶ֑ם כִּ֚י מֵאֵ֣ן יְהוָ֔ה לְתִתִּ֖י לַהֲלֹ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναστὰς Βαλααμ τὸ πρωὶ εἶπεν τοῖς ἄρχουσιν Βαλακ ἀποτρέχετε πρὸς τὸν κύριον ὑμῶν· οὐκ ἀφίησίν με ὁ θεὸς πορεύεσθαι μεθ᾿ ὑμῶν.
Berean Study Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak''s princes, "Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you."
So Balaam got up the next morning and said to Balak''s princes, "Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you."
English Standard Version
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak Go to your own land for the Lord has refused to let me go with you
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak Go to your own land for the Lord has refused to let me go with you
Holman Christian Standard Version
So Balaam got up the next morning and said to Balak's officials, "Go back to your land, because the Lord has refused to let me go with you."
So Balaam got up the next morning and said to Balak's officials, "Go back to your land, because the Lord has refused to let me go with you."
King James Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Lexham English Bible
Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, "Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you."
Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, "Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you."
New American Standard Version
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the Lord has refused to let me go with you."
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the Lord has refused to let me go with you."
World English Bible
Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you."
Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you."