Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 18:32
 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹֽא־
				And no
				Adverb
			 05375
				
				
			ṯiś·’ū
				תִשְׂא֤וּ
				you shall bear
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָיו֙
				by reason of
				Preposition
			 02399
				
				
			ḥêṭ,
				חֵ֔טְא
				sin
				Noun
			 07311
				
				
			ba·hă·rî·mə·ḵem
				בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם
				of it when you have offered
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 02459
				
				
			ḥel·bōw
				חֶלְבּ֖וֹ
				from it the best
				Noun
			 04480
				
				
			mim·men·nū;
				מִמֶּ֑נּוּ
				of
				Preposition
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 06918
				
				
			qā·ḏə·šê
				קָדְשֵׁ֧י
				holy
				Adjective
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵי־
				of the sons
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֛ל
				of Israel
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				neither
				Adverb
			 02490
				
				
			ṯə·ḥal·lə·lū
				תְחַלְּל֖וּ
				shall you pollute
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				that lest
				Adverb
			 04191
				
				
			ṯā·mū·ṯū.
				תָמֽוּתוּ׃
				you die
				Verb
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
ולא תשאו עליו חטא בהרימכם את חלבו ממנו ואת קדשי בני ישראל לא תחללו ולא תמותו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־תִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם אֶת־חֶלְבֹּ֖ו מִמֶּ֑נּוּ וְאֶת־קָדְשֵׁ֧י בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל לֹ֥א תְחַלְּל֖וּ וְלֹ֥א תָמֽוּתוּ׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ולא תשׂאו עליו חטא בהרימכם את חלבו ממנו ואת קדשׁי בני ישׂראל לא תחללו ולא תמותו
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־תִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם אֶת־חֶלְבֹּ֖ו מִמֶּ֑נּוּ וְאֶת־קָדְשֵׁ֧י בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל לֹ֥א תְחַלְּל֖וּ וְלֹ֥א תָמֽוּתוּ׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ οὐ λήμψεσθε δι᾿ αὐτὸ ἁμαρτίαν, ὅτι ἂν ἀφαιρῆτε τὴν ἀπαρχὴν ἀπ᾿ αὐτοῦ· καὶ τὰ ἅγια τῶν υἱῶν Ισραηλ οὐ βεβηλώσετε, ἵνα μὴ ἀποθάνητε. 
Berean Study Bible
Once you have presented - the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites ..., or else you will die.'"
Once you have presented - the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites ..., or else you will die.'"
English Standard Version
And you shall bear no sin by reason of it when you have contributed the best of it But you shall not profane the holy things of the people of Israel lest you die
And you shall bear no sin by reason of it when you have contributed the best of it But you shall not profane the holy things of the people of Israel lest you die
Holman Christian Standard Version
You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites' holy offerings, so that you will not die."
You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites' holy offerings, so that you will not die."
King James Version
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die (8799).
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die (8799).
Lexham English Bible
You will not bear any sin because ⌊you have presented⌋⌊Israelites⌋
		
	You will not bear any sin because ⌊you have presented⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
'You will bear no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, or you will die.' """
'You will bear no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, or you will die.' """
World English Bible
You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'"
You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'"