Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 16:40
02146
zik·kā·rō·wn
זִכָּר֞וֹן
[To be] a memorial
Noun
01121
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְ֠מַעַן
to the end that
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
.. .. ..
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
07126
yiq·raḇ
יִקְרַ֜ב
do come near
Verb
0376
’îš
אִ֣ישׁ
son
Noun
02114
zār,
זָ֗ר
of a foreigner
Verb
0834
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
as
Particle
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
02233
miz·ze·ra‘
מִזֶּ֤רַע
[is] of the offspring
Noun
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֙
of Aaron
Noun
01931
hū,
ה֔וּא
that
Pronoun
06999
lə·haq·ṭîr
לְהַקְטִ֥יר
to burn
Verb
07004
qə·ṭō·reṯ
קְטֹ֖רֶת
incense
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
that not
Adverb
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֤ה
do he be
Verb
07141
ḵə·qō·raḥ
כְקֹ֙רַח֙
as Korah
Noun
05712
wə·ḵa·‘ă·ḏā·ṯōw,
וְכַ֣עֲדָת֔וֹ
and as his company
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
who
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּ֧ר
said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
as the LORD
Noun
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
to him through
Noun
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
of Moses
Noun
0
lōw.
לֽוֹ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
זכרון לבני ישראל למען אשר לא יקרב איש זר אשר לא מזרע אהרן הוא להקטיר קטרת לפני יהוה ולא יהיה כקרח וכעדתו כאשר דבר יהוה ביד משה לו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זִכָּרֹ֞ון לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל ֠לְמַעַן אֲשֶׁ֙ר לֹֽא־יִקְרַ֜ב אִ֣ישׁ זָ֗ר ֠אֲשֶׁר לֹ֣א מִזֶּ֤רַע אַהֲרֹן֙ ה֔וּא לְהַקְטִ֥יר קְטֹ֖רֶת לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה כְקֹ֙רַח֙ וְכַ֣עֲדָתֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֙ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
זכרון לבני ישׂראל למען אשׁר לא יקרב אישׁ זר אשׁר לא מזרע אהרן הוא להקטיר קטרת לפני יהוה ולא יהיה כקרח וכעדתו כאשׁר דבר יהוה ביד משׁה
Westminster Leningrad Codex
זִכָּרֹ֞ון לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל ֠לְמַעַן אֲשֶׁ֙ר לֹֽא־יִקְרַ֜ב אִ֣ישׁ זָ֗ר ֠אֲשֶׁר לֹ֣א מִזֶּ֤רַע אַהֲרֹן֙ ה֔וּא לְהַקְטִ֥יר קְטֹ֖רֶת לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה כְקֹ֙רַח֙ וְכַ֣עֲדָתֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֙ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה לֹֽו׃
Greek Septuagint
μνημόσυνον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ, ὅπως ἂν μὴ προσέλθῃ μηθεὶς ἀλλογενής, ὃς οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σπέρματος Ααρων, ἐπιθεῖναι θυμίαμα ἔναντι κυρίου καὶ οὐκ ἔσται ὥσπερ Κορε καὶ ἡ ἐπισύστασις αὐτοῦ, καθὰ ἐλάλησεν κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ.
Berean Study Bible
just as the LORD ... commanded him through Moses . This was to be a reminder to the Israelites ... that no outsider ... who is not a descendant of Aaron should approach to offer incense before the LORD, lest he become like Korah and his followers -.
just as the LORD ... commanded him through Moses . This was to be a reminder to the Israelites ... that no outsider ... who is not a descendant of Aaron should approach to offer incense before the LORD, lest he become like Korah and his followers -.
English Standard Version
to be a reminder to the people of Israel so that no outsider who is not of the descendants of Aaron should draw near to burn incense before the Lord lest he become like Korah and his company as the Lord said to him through Moses
to be a reminder to the people of Israel so that no outsider who is not of the descendants of Aaron should draw near to burn incense before the Lord lest he become like Korah and his company as the Lord said to him through Moses
Holman Christian Standard Version
just as the Lord commanded him through Moses. It was to be a reminder for the Israelites that no unauthorized person outside the lineage of Aaron should approach to offer incense before the Lord and become like Korah and his followers.
just as the Lord commanded him through Moses. It was to be a reminder for the Israelites that no unauthorized person outside the lineage of Aaron should approach to offer incense before the Lord and become like Korah and his followers.
King James Version
To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger (8801), which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.
To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger (8801), which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.
Lexham English Bible
it was a memorial for the ⌊Israelites⌋⌊no strange man⌋is not from ⌊the offspring⌋of Yahweh to burn a smoke offering; he will not be like Korah and his company, just as Yahweh had spoken to him by the hand of Moses.
it was a memorial for the ⌊Israelites⌋⌊no strange man⌋is not from ⌊the offspring⌋of Yahweh to burn a smoke offering; he will not be like Korah and his company, just as Yahweh had spoken to him by the hand of Moses.
New American Standard Version
as a reminder to the sons of Israel that no layman who is not of the descendants of Aaron should come near to burn incense before the Lord; so that he will not become like Korah and his company--just as the Lord had spoken to him through Moses.
as a reminder to the sons of Israel that no layman who is not of the descendants of Aaron should come near to burn incense before the Lord; so that he will not become like Korah and his company--just as the Lord had spoken to him through Moses.
World English Bible
to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses.
to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses.