Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 16:39
 03947
				
				
			way·yiq·qaḥ
				וַיִּקַּ֞ח
				And took
				Verb
			 0499
				
				
			’el·‘ā·zār
				אֶלְעָזָ֣ר
				Eleazar
				Noun
			 03548
				
				
			hak·kō·hên,
				הַכֹּהֵ֗ן
				the priest
				Noun
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֚ת
				 - 
				Accusative
			 04289
				
				
			maḥ·tō·wṯ
				מַחְתּ֣וֹת
				censers
				Noun
			 05178
				
				
			han·nə·ḥō·šeṯ,
				הַנְּחֹ֔שֶׁת
				the bronze
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				with which
				Particle
			 07126
				
				
			hiq·rî·ḇū
				הִקְרִ֖יבוּ
				had offered
				Verb
			 08313
				
				
			haś·śə·ru·p̄îm;
				הַשְּׂרֻפִ֑ים
				they who were burnt
				Verb
			 07554
				
				
			way·raq·qə·‘ūm
				וַֽיְרַקְּע֖וּם
				and they were made broad
				Verb
			 06826
				
				
			ṣip·pui
				צִפּ֥וּי
				[plates for] a covering
				Noun
			 04196
				
				
			lam·miz·bê·aḥ.
				לַמִּזְבֵּֽחַ׃
				for the altar
				Noun
			
Aleppo Codex
ויקח אלעזר הכהן את מחתות הנחשת אשר הקריבו השרפים וירקעום צפוי למזבח 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֞ח אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֗ן אֵ֚ת מַחְתֹּ֣ות הַנְּחֹ֔שֶׁת אֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יבוּ הַשְּׂרֻפִ֑ים וַֽיְרַקְּע֖וּם צִפּ֥וּי לַמִּזְבֵּֽחַ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקח אלעזר הכהן את מחתות הנחשׁת אשׁר הקריבו השׂרפים וירקעום צפוי למזבח
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֞ח אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֗ן אֵ֚ת מַחְתֹּ֣ות הַנְּחֹ֔שֶׁת אֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יבוּ הַשְּׂרֻפִ֑ים וַֽיְרַקְּע֖וּם צִפּ֥וּי לַמִּזְבֵּֽחַ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Ελεαζαρ υἱὸς Ααρων τοῦ ἱερέως τὰ πυρεῖα τὰ χαλκᾶ, ὅσα προσήνεγκαν οἱ κατακεκαυμένοι, καὶ προσέθηκαν αὐτὰ περίθεμα τῷ θυσιαστηρίῳ, 
Berean Study Bible
So Eleazar the priest - took the bronze censers - brought by those who had been burned up, and he had them hammered out to overlay the altar,
So Eleazar the priest - took the bronze censers - brought by those who had been burned up, and he had them hammered out to overlay the altar,
English Standard Version
So Eleazar the priest took the bronze censers which those who were burned had offered and they were hammered out as a covering for the altar
So Eleazar the priest took the bronze censers which those who were burned had offered and they were hammered out as a covering for the altar
Holman Christian Standard Version
So Eleazar the priest took the bronze firepans that those who were burned had presented, and they were hammered into plating for the altar,
So Eleazar the priest took the bronze firepans that those who were burned had presented, and they were hammered into plating for the altar,
King James Version
And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered (8689); and they were made broad plates for a covering of the altar:
And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered (8689); and they were made broad plates for a covering of the altar:
Lexham English Bible
Eleazar the priest took the bronze censers that the ones who were burned presented, and they hammered them out thinly as plating for the altar;
Eleazar the priest took the bronze censers that the ones who were burned presented, and they hammered them out thinly as plating for the altar;
New American Standard Version
So Eleazar the priest took the bronze censers which the men who were burned had offered, and they hammered them out as a plating for the altar,
So Eleazar the priest took the bronze censers which the men who were burned had offered, and they hammered them out as a plating for the altar,
World English Bible
Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar,
Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar,