Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 16:29
0518
’im-
אִם־
If
04194
kə·mō·wṯ
כְּמ֤וֹת
the common death
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
men
Noun
04191
yə·mu·ṯūn
יְמֻת֣וּן
men die
Verb
0428
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these
Pronoun
06486
ū·p̄ə·qud·daṯ
וּפְקֻדַּת֙
and the visitation
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0120
hā·’ā·ḏām,
הָ֣אָדָ֔ם
men
Noun
06485
yip·pā·qêḏ
יִפָּקֵ֖ד
or if they are visited
Verb
05921
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
after
Preposition
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
[then] the LORD
Noun
07971
šə·lā·ḥā·nî.
שְׁלָחָֽנִי׃
has not sent
Verb
Aleppo Codex
אם כמות כל האדם ימתון אלה ופקדת כל האדם יפקד עליהם לא־יהוה שלחני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־כְּמֹ֤ות כָּל־הָֽאָדָם֙ יְמֻת֣וּן אֵ֔לֶּה וּפְקֻדַּת֙ כָּל־הָ֣אָדָ֔ם יִפָּקֵ֖ד עֲלֵיהֶ֑ם לֹ֥א יְהוָ֖ה שְׁלָחָֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
אם כמות כל האדם ימתון אלה ופקדת כל האדם יפקד עליהם לא יהוה שׁלחני
Westminster Leningrad Codex
אִם־כְּמֹ֤ות כָּל־הָֽאָדָם֙ יְמֻת֣וּן אֵ֔לֶּה וּפְקֻדַּת֙ כָּל־הָ֣אָדָ֔ם יִפָּקֵ֖ד עֲלֵיהֶ֑ם לֹ֥א יְהוָ֖ה שְׁלָחָֽנִי׃
Greek Septuagint
εἰ κατὰ θάνατον πάντων ἀνθρώπων ἀποθανοῦνται οὗτοι, εἰ καὶ κατ᾿ ἐπίσκεψιν πάντων ἀνθρώπων ἐπισκοπὴ ἔσται αὐτῶν, οὐχὶ κύριος ἀπέσταλκέν με·
Berean Study Bible
If these men die a natural death - -, or if they suffer ... the fate of all men, then the LORD has not sent me.
If these men die a natural death - -, or if they suffer ... the fate of all men, then the LORD has not sent me.
English Standard Version
If these men die as all men die or if they are visited by the fate of all mankind then the Lord has not sent me
If these men die as all men die or if they are visited by the fate of all mankind then the Lord has not sent me
Holman Christian Standard Version
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
King James Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Lexham English Bible
⌊If they die a natural death⌋⌊if a natural fate is visited upon them⌋
⌊If they die a natural death⌋⌊if a natural fate is visited upon them⌋
New American Standard Version
"If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, {then} the Lord has not sent me.
"If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, {then} the Lord has not sent me.
World English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.