Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 16:28
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּאמֶר֮
				And said
				Verb
			 04872
				
				
			mō·šeh
				מֹשֶׁה֒
				Moses
				Noun
			 02063
				
				
			bə·zōṯ
				בְּזֹאת֙
				Hereby
				Pronoun
			 03045
				
				
			tê·ḏə·‘ūn,
				תֵּֽדְע֔וּן
				you shall know
				Verb
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				that
				 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				the LORD
				Noun
			 07971
				
				
			šə·lā·ḥa·nî,
				שְׁלָחַ֔נִי
				has sent me
				Verb
			 06213
				
				
			la·‘ă·śō·wṯ
				לַעֲשׂ֕וֹת
				to do
				Verb
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֥ת
				 - 
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 04639
				
				
			ham·ma·‘ă·śîm
				הַֽמַּעֲשִׂ֖ים
				works
				Noun
			 0428
				
				
			hā·’êl·leh;
				הָאֵ֑לֶּה
				these
				Pronoun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּי־
				for
				 03808
				
				
			lō
				לֹ֖א
				not
				Adverb
			 03820
				
				
			mil·lib·bî.
				מִלִּבִּֽי׃
				[done them] of my own mind
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר משה בזאת תדעון כי יהוה שלחני לעשות את כל המעשים האלה כי לא מלבי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֮ מֹשֶׁה֒ בְּזֹאת֙ תֵּֽדְע֔וּן כִּֽי־יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֔נִי לַעֲשֹׂ֕ות אֵ֥ת כָּל־הַֽמַּעֲשִׂ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּי־לֹ֖א מִלִּבִּֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה בזאת תדעון כי יהוה שׁלחני לעשׂות את כל המעשׂים האלה כי לא מלבי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֮ מֹשֶׁה֒ בְּזֹאת֙ תֵּֽדְע֔וּן כִּֽי־יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֔נִי לַעֲשֹׂ֕ות אֵ֥ת כָּל־הַֽמַּעֲשִׂ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּי־לֹ֖א מִלִּבִּֽי׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς ἐν τούτῳ γνώσεσθε ὅτι κύριος ἀπέστειλέν με ποιῆσαι πάντα τὰ ἔργα ταῦτα, ὅτι οὐκ ἀπ᾿ ἐμαυτοῦ· 
Berean Study Bible
Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do - all these things, for it was not my own doing:
Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do - all these things, for it was not my own doing:
English Standard Version
And Moses said Hereby you shall know that the Lord has sent me to do all these works and that it has not been of my own accord
And Moses said Hereby you shall know that the Lord has sent me to do all these works and that it has not been of my own accord
Holman Christian Standard Version
Then Moses said, "This is how you will know that the Lord sent me to do all these things and that it was not of my own will:
Then Moses said, "This is how you will know that the Lord sent me to do all these things and that it was not of my own will:
King James Version
And Moses said (8799), Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
And Moses said (8799), Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
Lexham English Bible
And Moses said, "In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; it is not from my heart.
And Moses said, "In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; it is not from my heart.
New American Standard Version
Moses said, "By this you shall know that the Lord has sent me to do all these deeds; for this is not my doing.
Moses said, "By this you shall know that the Lord has sent me to do all these deeds; for this is not my doing.
World English Bible
Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.
Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.