Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 16:28
0559
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֮
And said
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁה֒
Moses
Noun
02063
bə·zōṯ
בְּזֹאת֙
Hereby
Pronoun
03045
tê·ḏə·‘ūn,
תֵּֽדְע֔וּן
you shall know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
07971
šə·lā·ḥa·nî,
שְׁלָחַ֔נִי
has sent me
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֕וֹת
to do
Verb
0853
’êṯ
אֵ֥ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04639
ham·ma·‘ă·śîm
הַֽמַּעֲשִׂ֖ים
works
Noun
0428
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Pronoun
03588
kî-
כִּי־
for
03808
lō
לֹ֖א
not
Adverb
03820
mil·lib·bî.
מִלִּבִּֽי׃
[done them] of my own mind
Noun
Aleppo Codex
ויאמר משה בזאת תדעון כי יהוה שלחני לעשות את כל המעשים האלה כי לא מלבי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֮ מֹשֶׁה֒ בְּזֹאת֙ תֵּֽדְע֔וּן כִּֽי־יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֔נִי לַעֲשֹׂ֕ות אֵ֥ת כָּל־הַֽמַּעֲשִׂ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּי־לֹ֖א מִלִּבִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה בזאת תדעון כי יהוה שׁלחני לעשׂות את כל המעשׂים האלה כי לא מלבי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֮ מֹשֶׁה֒ בְּזֹאת֙ תֵּֽדְע֔וּן כִּֽי־יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֔נִי לַעֲשֹׂ֕ות אֵ֥ת כָּל־הַֽמַּעֲשִׂ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּי־לֹ֖א מִלִּבִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς ἐν τούτῳ γνώσεσθε ὅτι κύριος ἀπέστειλέν με ποιῆσαι πάντα τὰ ἔργα ταῦτα, ὅτι οὐκ ἀπ᾿ ἐμαυτοῦ·
Berean Study Bible
Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do - all these things, for it was not my own doing:
Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do - all these things, for it was not my own doing:
English Standard Version
And Moses said Hereby you shall know that the Lord has sent me to do all these works and that it has not been of my own accord
And Moses said Hereby you shall know that the Lord has sent me to do all these works and that it has not been of my own accord
Holman Christian Standard Version
Then Moses said, "This is how you will know that the Lord sent me to do all these things and that it was not of my own will:
Then Moses said, "This is how you will know that the Lord sent me to do all these things and that it was not of my own will:
King James Version
And Moses said (8799), Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
And Moses said (8799), Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
Lexham English Bible
And Moses said, "In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; it is not from my heart.
And Moses said, "In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; it is not from my heart.
New American Standard Version
Moses said, "By this you shall know that the Lord has sent me to do all these deeds; for this is not my doing.
Moses said, "By this you shall know that the Lord has sent me to do all these deeds; for this is not my doing.
World English Bible
Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.
Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.