Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 15:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
05315
wə·han·ne·p̄eš
וְהַנֶּ֜פֶשׁ
But the soul
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
that
Particle
06213
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֣ה ׀
does
Verb
03027
bə·yāḏ
בְּיָ֣ד
presumptuously
Noun
07411
rā·māh,
רָמָ֗ה
beguile
Verb
04480
min-
מִן־
whether
Preposition
0249
hā·’ez·rāḥ
הָֽאֶזְרָח֙
[whether he be] he is native
Noun
04480
ū·min-
וּמִן־
and from among
Preposition
01616
hag·gêr,
הַגֵּ֔ר
or a stranger
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
01931
ה֣וּא
the same
Pronoun
01442
mə·ḡad·dêp̄;
מְגַדֵּ֑ף
reproaches
Verb
03772
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
and shall be cut off
Verb
05315
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
soul
Noun
01931
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Pronoun
07130
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֥רֶב
from among
Noun
05971
‘am·māh.
עַמָּֽהּ׃
his people
Noun

 

Aleppo Codex
והנפש אשר תעשה ביד רמה מן האזרח ומן הגר את־יהוה הוא מגדף ונכרתה הנפש ההוא מקרב עמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַנֶּ֜פֶשׁ אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֣ה׀ בְּיָ֣ד רָמָ֗ה מִן־הָֽאֶזְרָח֙ וּמִן־הַגֵּ֔ר אֶת־יְהוָ֖ה ה֣וּא מְגַדֵּ֑ף וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
והנפשׁ אשׁר תעשׂה ביד רמה מן האזרח ומן הגר את יהוה הוא מגדף ונכרתה הנפשׁ ההוא מקרב עמה
Westminster Leningrad Codex
וְהַנֶּ֜פֶשׁ אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֣ה׀ בְּיָ֣ד רָמָ֗ה מִן־הָֽאֶזְרָח֙ וּמִן־הַגֵּ֔ר אֶת־יְהוָ֖ה ה֣וּא מְגַדֵּ֑ף וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ ψυχή, ἥτις ποιήσει ἐν χειρὶ ὑπερηφανίας ἀπὸ τῶν αὐτοχθόνων ἢ ἀπὸ τῶν προσηλύτων, τὸν θεὸν οὗτος παροξύνει· ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς,
Berean Study Bible
But the person who vvv sins defiantly ..., whether a native or foreigner, - blasphemes the LORD. That person ... shall be cut off from his people.
English Standard Version
But the person who does anything with a high hand whether he is native or a sojourner reviles the Lord and that person shall be cut off from among his people
Holman Christian Standard Version
"But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people.
King James Version
But the soul that doeth ought presumptuously (8802), whether he be born in the land, or a stranger *, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
Lexham English Bible
But the one who acts presumptuously
New American Standard Version
'But the person who does {anything} defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the Lord; and that person shall be cut off from among his people.
World English Bible
"‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile