Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 15:19
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֕ה
Then it shall be
Verb
0398
ba·’ă·ḵā·lə·ḵem
בַּאֲכָלְכֶ֖ם
when you eat
Verb
03899
mil·le·ḥem
מִלֶּ֣חֶם
of the food
Noun
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Noun
07311
tā·rî·mū
תָּרִ֥ימוּ
you shall offer up
Verb
08641
ṯə·rū·māh
תְרוּמָ֖ה
a heave offering
Noun
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to the LORD
Noun
Aleppo Codex
והיה באכלכם מלחם הארץ תרימו־תרומה ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֕ה בַּאֲכָלְכֶ֖ם מִלֶּ֣חֶם הָאָ֑רֶץ תָּרִ֥ימוּ תְרוּמָ֖ה לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והיה באכלכם מלחם הארץ תרימו תרומה ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֕ה בַּאֲכָלְכֶ֖ם מִלֶּ֣חֶם הָאָ֑רֶץ תָּרִ֥ימוּ תְרוּמָ֖ה לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ὅταν ἔσθητε ὑμεῖς ἀπὸ τῶν ἄρτων τῆς γῆς, ἀφελεῖτε ἀφαίρεμα ἀφόρισμα κυρίῳ·
Berean Study Bible
and you eat the food of the land, ... you shall lift up an offering to the LORD.
and you eat the food of the land, ... you shall lift up an offering to the LORD.
English Standard Version
and when you eat of the bread of the land you shall present a contribution to the Lord
and when you eat of the bread of the land you shall present a contribution to the Lord
Holman Christian Standard Version
you are to offer a contribution to the Lord when you eat from the food of the land.
you are to offer a contribution to the Lord when you eat from the food of the land.
King James Version
Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.
Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.
Lexham English Bible
whenever you eat from the food of the land, you will lift up a contribution to Yahweh.
whenever you eat from the food of the land, you will lift up a contribution to Yahweh.
New American Standard Version
then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the Lord.
then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the Lord.
World English Bible
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh.
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh.