Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 14:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
0518
’im-
אִם־
If
 
02654
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֥ץ
delight
Verb
bā·nū
בָּ֙נוּ֙
in
Preposition
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
0935
wə·hê·ḇî
וְהֵבִ֤יא
then he will bring
Verb
0853
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֙נוּ֙
us
Accusative
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Noun
02063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Pronoun
05414
ū·nə·ṯā·nāh
וּנְתָנָ֖הּ
and give
Verb
lā·nū;
לָ֑נוּ
to
Preposition
0776
’e·reṣ
אֶ֕רֶץ
a land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
01931
הִ֛וא
he
Pronoun
02100
zā·ḇaṯ
זָבַ֥ת
flows
Verb
02461
ḥā·lāḇ
חָלָ֖ב
with milk
Noun
01706
ū·ḏə·ḇāš.
וּדְבָֽשׁ׃
and honey
Noun

 

Aleppo Codex
אם חפץ בנו יהוה והביא־אתנו אל הארץ הזאת ונתנה לנו ארץ אשר הוא זבת חלב ודבש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֙נוּ֙ יְהוָ֔ה וְהֵבִ֤יא אֹתָ֙נוּ֙ אֶל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וּנְתָנָ֖הּ לָ֑נוּ אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר־הִ֛וא זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
אם חפץ בנו יהוה והביא אתנו אל הארץ הזאת ונתנה לנו ארץ אשׁר הוא זבת חלב ודבשׁ
Westminster Leningrad Codex
אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֙נוּ֙ יְהוָ֔ה וְהֵבִ֤יא אֹתָ֙נוּ֙ אֶל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וּנְתָנָ֖הּ לָ֑נוּ אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר־הִ֛וא זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
Greek Septuagint
εἰ αἱρετίζει ἡμᾶς κύριος, εἰσάξει ἡμᾶς εἰς τὴν γῆν ταύτην καὶ δώσει αὐτὴν ἡμῖν, γῆ ἥτις ἐστὶν ῥέουσα γάλα καὶ μέλι.
Berean Study Bible
If the LORD delights in us, He will bring - us into this land, a land - - flowing with milk and honey, and He will give it to us.
English Standard Version
If the Lord delights in us he will bring us into this land and give it to us a land that flows with milk and honey
Holman Christian Standard Version
If the Lord is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
King James Version
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and he will give it to us, a land that is flowing with
New American Standard Version
"If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us--a land which flows with milk and honey.
World English Bible
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile