Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 14:36

TapClick Strong's number to view lexical information.
0376
wə·hā·’ă·nā·šîm,
וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים
And the men
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07971
šā·laḥ
שָׁלַ֥ח
sent
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
Noun
08446
lā·ṯūr
לָת֣וּר
to spy
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Noun
07725
way·yā·šu·ḇū,
וַיָּשֻׁ֗בוּ
and who returned
Verb
[way·yil·lō·w·nū
[וַיִּלֹּונוּ
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
03885
(way·yal·lî·nū
(וַיַּלִּ֤ינוּ
to murmur
Verb
q)
ק)
 - 
 
05921
‘ā·lāw
עָלָיו֙
against
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05712
hā·‘ê·ḏāh,
הָ֣עֵדָ֔ה
the congregation him
Noun
03318
lə·hō·w·ṣî
לְהוֹצִ֥יא
by bringing up
Verb
01681
ḏib·bāh
דִבָּ֖ה
a slander
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Noun

 

Aleppo Codex
והאנשים אשר שלח משה לתור את הארץ וישבו וילונו עליו את כל העדה להוציא דבה על הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח מֹשֶׁ֖ה לָת֣וּר אֶת־הָאָ֑רֶץ וַיָּשֻׁ֗בוּ וילונו עָלָיו֙ אֶת־כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה לְהֹוצִ֥יא דִבָּ֖ה עַל־הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
והאנשׁים אשׁר שׁלח משׁה לתור את הארץ וישׁבו וילונו עליו את כל העדה להוציא דבה על הארץ
Westminster Leningrad Codex
וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח מֹשֶׁ֖ה לָת֣וּר אֶת־הָאָ֑רֶץ וַיָּשֻׁ֗בוּ וילונו עָלָיו֙ אֶת־כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה לְהֹוצִ֥יא דִבָּ֖ה עַל־הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ οἱ ἄνθρωποι, οὓς ἀπέστειλεν Μωυσῆς κατασκέψασθαι τὴν γῆν καὶ παραγενηθέντες διεγόγγυσαν κατ᾿ αὐτῆς πρὸς τὴν συναγωγὴν ἐξενέγκαι ῥήματα πονηρὰ περὶ τῆς γῆς,
Berean Study Bible
So the men Moses had sent to spy - out the land, who had returned and made all the congregation grumble against him - by bringing out a bad report about the land
English Standard Version
And the men whom Moses sent to spy out the land who returned and made all the congregation grumble against him by bringing up a bad report about the land
Holman Christian Standard Version
So the men Moses sent to scout out the land, and who returned and incited the entire community to complain about him by spreading a negative report about the land
King James Version
And the men, which Moses sent to search the land, who returned (8799), and made all the congregation to murmur ( against him, by bringing up a slander upon the land,
Lexham English Bible
As for the men whom Moses sent to explore the land, who returned and made the community grumble against him by spreading a report over the land,
New American Standard Version
As for the men whom Moses sent to spy out the land and who returned and made all the congregation grumble against him by bringing out a bad report concerning the land,
World English Bible
The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile