Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 14:11
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
me? and how long
Preposition
0579
’ā·nāh
אָ֥נָה
befall
Verb
05006
yə·na·’ă·ṣu·nî
יְנַאֲצֻ֖נִי
provoke
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
will this
Pronoun
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and long
Preposition
0579
’ā·nāh
אָ֙נָה֙
befall
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
0539
ya·’ă·mî·nū
יַאֲמִ֣ינוּ
do they believe
Verb
0
ḇî,
בִ֔י
in me
Preposition
03605
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
despite all
Noun
0226
hā·’ō·ṯō·wṯ,
הָֽאֹת֔וֹת
the signs
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06213
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֖יתִי
I have showed
Verb
07130
bə·qir·bōw.
בְּקִרְבּֽוֹ׃
in their midst
Noun
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה עד אנה ינאצני העם הזה ועד אנה לא יאמינו בי בכל האתות אשר עשיתי בקרבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַד־אָ֥נָה יְנַאֲצֻ֖נִי הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְעַד־אָ֙נָה֙ לֹא־יַאֲמִ֣ינוּ בִ֔י בְּכֹל֙ הָֽאֹתֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי בְּקִרְבֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה עד אנה ינאצני העם הזה ועד אנה לא יאמינו בי בכל האתות אשׁר עשׂיתי בקרבו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַד־אָ֥נָה יְנַאֲצֻ֖נִי הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְעַד־אָ֙נָה֙ לֹא־יַאֲמִ֣ינוּ בִ֔י בְּכֹל֙ הָֽאֹתֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי בְּקִרְבֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἕως τίνος παροξύνει με ὁ λαὸς οὗτος καὶ ἕως τίνος οὐ πιστεύουσίν μοι ἐν πᾶσιν τοῖς σημείοις, οἷς ἐποίησα ἐν αὐτοῖς
Berean Study Bible
And the LORD said to Moses, "How long ... will this people treat Me with contempt? How long ... will they refuse to believe in Me, despite all the signs - I have performed among them?
And the LORD said to Moses, "How long ... will this people treat Me with contempt? How long ... will they refuse to believe in Me, despite all the signs - I have performed among them?
English Standard Version
And the Lord said to Moses How long will this people despise me And how long will they not believe in me in spite of all the signs that I have done among them
And the Lord said to Moses How long will this people despise me And how long will they not believe in me in spite of all the signs that I have done among them
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Moses, "How long will these people despise Me? How long will they not trust in Me despite all the signs I have performed among them?
The Lord said to Moses, "How long will these people despise Me? How long will they not trust in Me despite all the signs I have performed among them?
King James Version
And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "How long until this people will despise me, and how long until they will not believe in me, and in all the signs that I have done in their midst?
And Yahweh said to Moses, "How long until this people will despise me, and how long until they will not believe in me, and in all the signs that I have done in their midst?
New American Standard Version
The Lord said to Moses, "How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?
The Lord said to Moses, "How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?
World English Bible
Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?
Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?