Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 13:30
02013
way·ya·has
וַיַּ֧הַס
And stilled
Verb
03612
kā·lêḇ
כָּלֵ֛ב
Caleb
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
0413
’el-
אֶל־
before
Preposition
04872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
Noun
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Verb
05927
‘ā·lōh
עָלֹ֤ה
Let us go up
Verb
05927
na·‘ă·leh
נַעֲלֶה֙
at once
Verb
03423
wə·yā·raš·nū
וְיָרַ֣שְׁנוּ
and possess
Verb
0853
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
it
Accusative
03588
kî-
כִּֽי־
[is] for
03201
yā·ḵō·wl
יָכ֥וֹל
we are well able
Verb
03201
nū·ḵal
נוּכַ֖ל
to overcome
Verb
0
lāh.
לָֽהּ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
ויהס כלב את העם אל משה ויאמר עלה נעלה וירשנו אתה כי־יכול נוכל לה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֧הַס כָּלֵ֛ב אֶת־הָעָ֖ם אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר עָלֹ֤ה נַעֲלֶה֙ וְיָרַ֣שְׁנוּ אֹתָ֔הּ כִּֽי־יָכֹ֥ול נוּכַ֖ל לָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ויהס כלב את העם אל משׁה ויאמר עלה נעלה וירשׁנו אתה כי יכול נוכל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧הַס כָּלֵ֛ב אֶת־הָעָ֖ם אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר עָלֹ֤ה נַעֲלֶה֙ וְיָרַ֣שְׁנוּ אֹתָ֔הּ כִּֽי־יָכֹ֥ול נוּכַ֖ל לָֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ κατεσιώπησεν Χαλεβ τὸν λαὸν πρὸς Μωυσῆν καὶ εἶπεν αὐτῷ οὐχί, ἀλλὰ ἀναβάντες ἀναβησόμεθα καὶ κατακληρονομήσομεν αὐτήν, ὅτι δυνατοὶ δυνησόμεθα πρὸς αὐτούς.
Berean Study Bible
Then Caleb - quieted the people before Moses and said, "We must go up ... and take possession of the land, for we can certainly conquer ... it!"
Then Caleb - quieted the people before Moses and said, "We must go up ... and take possession of the land, for we can certainly conquer ... it!"
English Standard Version
But Caleb quieted the people before Moses and said Let us go up at once and occupy it for we are well able to overcome it
But Caleb quieted the people before Moses and said Let us go up at once and occupy it for we are well able to overcome it
Holman Christian Standard Version
Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, "We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it!
Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, "We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it!
King James Version
And Caleb stilled the people before Moses, and said (8799), Let us go up at once (8800), and possess it; for we are well able to overcome it.
And Caleb stilled the people before Moses, and said (8799), Let us go up at once (8800), and possess it; for we are well able to overcome it.
Lexham English Bible
And Caleb silenced the people before Moses and said, "Surely, let us go up and let us take possession of it because surely we will be able to prevail over it."
And Caleb silenced the people before Moses and said, "Surely, let us go up and let us take possession of it because surely we will be able to prevail over it."
New American Standard Version
Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it."
Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it."
World English Bible
Caleb stilled the people before Moses, and said, "Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it."
Caleb stilled the people before Moses, and said, "Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it."