Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 10:9
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
And if
0935
ṯā·ḇō·’ū
תָבֹ֨אוּ
you go
Verb
04421
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָ֜ה
to war
Noun
0776
bə·’ar·ṣə·ḵem,
בְּאַרְצְכֶ֗ם
in your land
Noun
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
06862
haṣ·ṣar
הַצַּר֙
the enemy
Adjective
06887
haṣ·ṣō·rêr
הַצֹּרֵ֣ר
who oppresses
Verb
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
Accusative
07321
wa·hă·rê·‘ō·ṯem
וַהֲרֵעֹתֶ֖ם
then you shall blow an alarm
Verb
02689
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ;
בַּחֲצֹצְר֑וֹת
with the trumpets
Noun
02142
wă·niz·kar·tem,
וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם
and you shall be remembered
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
Noun
03467
wə·nō·wō·ša‘·tem
וְנוֹשַׁעְתֶּ֖ם
and you shall be saved
Verb
0341
mê·’ō·yə·ḇê·ḵem.
מֵאֹיְבֵיכֶֽם׃
from your enemies
Noun
Aleppo Codex
וכי תבאו מלחמה בארצכם על הצר הצרר אתכם והרעתם־בחצצרת ונזכרתם לפני יהוה אלהיכם ונושעתם מאיביכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־תָבֹ֙אוּ מִלְחָמָ֜ה בְּאַרְצְכֶ֗ם עַל־הַצַּר֙ הַצֹּרֵ֣ר אֶתְכֶ֔ם וַהֲרֵעֹתֶ֖ם בַּחֲצֹצְרֹ֑ות וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְנֹושַׁעְתֶּ֖ם מֵאֹיְבֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וכי תבאו מלחמה בארצכם על הצר הצרר אתכם והרעתם בחצצרת ונזכרתם לפני יהוה אלהיכם ונושׁעתם מאיביכם
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־תָבֹ֙אוּ מִלְחָמָ֜ה בְּאַרְצְכֶ֗ם עַל־הַצַּר֙ הַצֹּרֵ֣ר אֶתְכֶ֔ם וַהֲרֵעֹתֶ֖ם בַּחֲצֹצְרֹ֑ות וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְנֹושַׁעְתֶּ֖ם מֵאֹיְבֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἐξέλθητε εἰς πόλεμον ἐν τῇ γῇ ὑμῶν πρὸς τοὺς ὑπεναντίους τοὺς ἀνθεστηκότας ὑμῖν, καὶ σημανεῖτε ταῖς σάλπιγξιν καὶ ἀναμνησθήσεσθε ἔναντι κυρίου καὶ διασωθήσεσθε ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν ὑμῶν.
Berean Study Bible
When you enter into battle in your land against an adversary who attacks you, sound short blasts on the trumpets, and you will be remembered before the LORD your God and rescued from your enemies.
When you enter into battle in your land against an adversary who attacks you, sound short blasts on the trumpets, and you will be remembered before the LORD your God and rescued from your enemies.
English Standard Version
And when you go to war in your land against the adversary who oppresses you then you shall sound an alarm with the trumpets that you may be remembered before the Lord your God and you shall be saved from your enemies
And when you go to war in your land against the adversary who oppresses you then you shall sound an alarm with the trumpets that you may be remembered before the Lord your God and you shall be saved from your enemies
Holman Christian Standard Version
"When you enter into battle in your land against an adversary who is attacking you, sound short blasts on the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God and be delivered from your enemies.
"When you enter into battle in your land against an adversary who is attacking you, sound short blasts on the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God and be delivered from your enemies.
King James Version
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies (8802).
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies (8802).
Lexham English Bible
If you go to⌊before⌋
If you go to⌊before⌋
New American Standard Version
"When you go to war in your land against the adversary who attacks you, then you shall sound an alarm with the trumpets, that you may be remembered before the Lord your God, and be saved from your enemies.
"When you go to war in your land against the adversary who attacks you, then you shall sound an alarm with the trumpets, that you may be remembered before the Lord your God, and be saved from your enemies.
World English Bible
When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before Yahweh your God, and you will be saved from your enemies.
When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before Yahweh your God, and you will be saved from your enemies.