Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 6:9
03588
kî
כִּ֣י
for
03605
ḵul·lām,
כֻלָּ֗ם
all
Noun
03372
mə·yā·rə·’îm
מְיָֽרְאִ֤ים
of them were [trying] to frighten
Verb
0853
’ō·w·ṯā·nū
אוֹתָ֙נוּ֙
-
Accusative
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
07503
yir·pū
יִרְפּ֧וּ
shall be weakened
Verb
03027
yə·ḏê·hem
יְדֵיהֶ֛ם
Their hands
Noun
04480
min-
מִן־
from
Preposition
04399
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָ֖ה
the work
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
06213
ṯê·‘ā·śeh;
תֵעָשֶׂ֑ה
do done
Verb
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֖ה
Now
Adverb
02388
ḥaz·zêq
חַזֵּ֥ק
strengthen
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03027
yā·ḏāy.
יָדָֽי׃
my hands
Noun
Aleppo Codex
כי כלם מיראים אותנו לאמר ירפו ידיהם מן המלאכה ולא תעשה ועתה חזק את ידי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֻלָּ֗ם מְיָֽרְאִ֤ים אֹותָ֙נוּ֙ לֵאמֹ֔ר יִרְפּ֧וּ יְדֵיהֶ֛ם מִן־הַמְּלָאכָ֖ה וְלֹ֣א תֵעָשֶׂ֑ה וְעַתָּ֖ה חַזֵּ֥ק אֶת־יָדָֽי׃
Masoretic Text (1524)
כי כלם מיראים אותנו לאמר ירפו ידיהם מן המלאכה ולא תעשׂה ועתה חזק את ידי
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֻלָּ֗ם מְיָֽרְאִ֤ים אֹותָ֙נוּ֙ לֵאמֹ֔ר יִרְפּ֧וּ יְדֵיהֶ֛ם מִן־הַמְּלָאכָ֖ה וְלֹ֣א תֵעָשֶׂ֑ה וְעַתָּ֖ה חַזֵּ֥ק אֶת־יָדָֽי׃
Greek Septuagint
ὅτι πάντες φοβερίζουσιν ἡμᾶς λέγοντες ἐκλυθήσονται αἱ χεῖρες αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ἔργου τούτου, καὶ οὐ ποιηθήσεται· καὶ νῦν ἐκραταίωσα τὰς χεῖράς μου.
Berean Study Bible
For they were all trying to frighten us, saying, "Their hands will be weakened in the work, and it will never be finished." But now, my God, strengthen - my hands.
For they were all trying to frighten us, saying, "Their hands will be weakened in the work, and it will never be finished." But now, my God, strengthen - my hands.
English Standard Version
For they all wanted to frighten us thinking Their hands will drop from the work and it will not be done But now O God strengthen my hands
For they all wanted to frighten us thinking Their hands will drop from the work and it will not be done But now O God strengthen my hands
Holman Christian Standard Version
For they were all trying to intimidate us, saying, "They will become discouraged in the work, and it will never be finished." But now, my God, strengthen me.
For they were all trying to intimidate us, saying, "They will become discouraged in the work, and it will never be finished." But now, my God, strengthen me.
King James Version
For they all made us afraid (8764), saying (8800), Their hands shall be weakened from the work, that it be not done (8735). Now therefore, O God, strengthen my hands.
For they all made us afraid (8764), saying (8800), Their hands shall be weakened from the work, that it be not done (8735). Now therefore, O God, strengthen my hands.
Lexham English Bible
for all of them sought to frighten us, saying, "their hands will not do the work." And now, God, strengthen my hands.
for all of them sought to frighten us, saying, "their hands will not do the work." And now, God, strengthen my hands.
New American Standard Version
For all of them were {trying} to frighten us, thinking, "They will become discouraged with the work and it will not be done." But now, {O God,} strengthen my hands.
For all of them were {trying} to frighten us, thinking, "They will become discouraged with the work and it will not be done." But now, {O God,} strengthen my hands.
World English Bible
For they all would have made us afraid, saying, "Their hands will be weakened from the work, that it not be done. But now, strengthen my hands."
For they all would have made us afraid, saying, "Their hands will be weakened from the work, that it not be done. But now, strengthen my hands."