Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 6:8
07971
wā·’eš·lə·ḥāh
וָאֶשְׁלְחָ֤ה
Then I sent
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto him
Preposition
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
01961
nih·yāh
נִֽהְיָה֙
do There are
Verb
01697
kad·də·ḇā·rîm
כַּדְּבָרִ֣ים
things
Noun
0428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
Such
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
done as
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pronoun
0559
’ō·w·mêr;
אוֹמֵ֑ר
say
Verb
03588
kî
כִּ֥י
for them
03820
mil·lib·bə·ḵā
מִֽלִּבְּךָ֖
out of your own heart
Noun
0859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pronoun
0908
ḇō·w·ḏām
בוֹדָֽאם׃
feign
Verb
Aleppo Codex
ואשלחה אליו לאמר לא־נהיה כדברים האלה אשר אתה אומר כי מלבך אתה בודאם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶשְׁלְחָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֤א נִֽהְיָה֙ כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֖ר אַתָּ֣ה אֹומֵ֑ר כִּ֥י מִֽלִּבְּךָ֖ אַתָּ֥ה בֹודָֽאם׃
Masoretic Text (1524)
ואשׁלחה אליו לאמר לא נהיה כדברים האלה אשׁר אתה אומר כי מלבך אתה בודאם
Westminster Leningrad Codex
וָאֶשְׁלְחָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֤א נִֽהְיָה֙ כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֖ר אַתָּ֣ה אֹומֵ֑ר כִּ֥י מִֽלִּבְּךָ֖ אַתָּ֥ה בֹודָֽאם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλα πρὸς αὐτὸν λέγων οὐκ ἐγενήθη ὡς οἱ λόγοι οὗτοι, οὓς σὺ λέγεις, ὅτι ἀπὸ καρδίας σου σὺ ψεύδῃ αὐτούς.
Berean Study Bible
Then I sent him this reply: "There is nothing to these - rumors you are spreading; ... you are inventing them in your own mind."
Then I sent him this reply: "There is nothing to these - rumors you are spreading; ... you are inventing them in your own mind."
English Standard Version
Then I sent to him saying No such things as you say have been done for you are inventing them out of your own mind
Then I sent to him saying No such things as you say have been done for you are inventing them out of your own mind
Holman Christian Standard Version
Then I replied to him, "There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind."
Then I replied to him, "There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind."
King James Version
Then I sent unto him, saying (8800), There are no such things done as thou sayest (8802), but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent unto him, saying (8800), There are no such things done as thou sayest (8802), but thou feignest them out of thine own heart.
Lexham English Bible
So I sent to him saying, "None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying things created in your own mind"—
So I sent to him saying, "None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying things created in your own mind"—
New American Standard Version
Then I sent {a message} to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."
Then I sent {a message} to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."
World English Bible
Then I sent to him, saying, "There are no such things done as you say, but you imagine them out of your own heart."
Then I sent to him, saying, "There are no such things done as you say, but you imagine them out of your own heart."