Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Nehemiah 5:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
[way·yō·mer
[וַיֹּאמֶר
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
0559
(wā·’ō·w·mar
(וָאֹומַ֕ר
Also I said
Verb
q)
ק)
 - 
 
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
02896
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[is] It [is] not good
Adjective
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
that
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
 - 
Particle
0859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pronoun
06213
‘ō·śîm;
עֹשִׂ֑ים
do
Verb
03808
hă·lō·w
הֲל֞וֹא
ought you not
Adverb
03374
bə·yir·’aṯ
בְּיִרְאַ֤ת
in the fear
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
of our God
Noun
01980
tê·lê·ḵū,
תֵּלֵ֔כוּ
to walk
Verb
02781
mê·ḥer·paṯ
מֵחֶרְפַּ֖ת
of the reproach
Noun
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם
of the nations
Noun
0341
’ō·wy·ḇê·nū.
אוֹיְבֵֽינוּ׃
our enemies
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר לא טוב הדבר אשר אתם עשים הלוא ביראת אלהינו תלכו מחרפת הגוים אויבינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ויאמר לֹא־טֹ֥וב הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁר־אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֑ים הֲלֹ֞וא בְּיִרְאַ֤ת אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ תֵּלֵ֔כוּ מֵחֶרְפַּ֖ת הַגֹּויִ֥ם אֹויְבֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר לא טוב הדבר אשׁר אתם עשׂים הלוא ביראת אלהינו תלכו מחרפת הגוים אויבינו
Westminster Leningrad Codex
ויאמר לֹא־טֹ֥וב הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁר־אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֑ים הֲלֹ֞וא בְּיִרְאַ֤ת אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ תֵּלֵ֔כוּ מֵחֶרְפַּ֖ת הַגֹּויִ֥ם אֹויְבֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπα οὐκ ἀγαθὸς, ὁ λόγος ὃν ὑμεῖς ποιεῖτε· οὐχ οὕτως, ἐν φόβῳ θεοῦ ἡμῶν ἀπελεύσεσθε ἀπὸ ὀνειδισμοῦ τῶν ἐθνῶν τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν.
Berean Study Bible
So I continued, "What you are doing is not right. ... Shouldn''t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our foreign enemies?
English Standard Version
So I said The thing that you are doing is not good Ought you not to walk in the fear of our God to prevent the taunts of the nations our enemies
Holman Christian Standard Version
Then I said, "What you are doing isn't right. Shouldn't you walk in the fear of our God and not invite the reproach of our foreign enemies?
King James Version
Also I said (8799), It is not good that ye do (8802): ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies (8802)?
Lexham English Bible
So I said, "The thing that you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God to prevent the disgrace from the nations, our enemies?
New American Standard Version
Again I said, "The thing which you are doing is not good; should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?
World English Bible
Also I said, "The thing that you do is not good. Ought you not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile