Lectionary Calendar
Thursday, January 30th, 2025
the Third Week after Epiphany
the Third Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 4:22
01571
gam
גַּ֣ם
Likewise
Adverb
06256
bā·‘êṯ
בָּעֵ֤ת
At that time
Noun
01931
ha·hî
הַהִיא֙
at the same
Pronoun
0559
’ā·mar·tî
אָמַ֣רְתִּי
said
Verb
05971
lā·‘ām,
לָעָ֔ם
to the people
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
Let every one
Noun
05288
wə·na·‘ă·rōw,
וְנַעֲר֔וֹ
and with his servant
Noun
03885
yā·lî·nū
יָלִ֖ינוּ
lodge
Verb
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
inside
Noun
03389
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
Noun
01961
wə·hā·yū-
וְהָֽיוּ־
and they may be
Verb
0
lā·nū
לָ֧נוּ
to
Preposition
03915
hal·lay·lāh
הַלַּ֛יְלָה
that in the night
Noun
04929
miš·mār
מִשְׁמָ֖ר
a guard
Noun
03117
wə·hay·yō·wm
וְהַיּ֥וֹם
and on the day
Noun
04399
mə·lā·ḵāh.
מְלָאכָֽה׃
and labor
Noun
Aleppo Codex
גם בעת ההיא אמרתי לעם איש־ונערו ילינו בתוך ירושלם והיו לנו הלילה משמר והיום מלאכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּ֣ם בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ אָמַ֣רְתִּי לָעָ֔ם אִ֣ישׁ וְנַעֲרֹ֔ו יָלִ֖ינוּ בְּתֹ֣וךְ יְרוּשָׁלִָ֑ם וְהָֽיוּ־לָ֧נוּ הַלַּ֛יְלָה מִשְׁמָ֖ר וְהַיֹּ֥ום מְלָאכָֽה׃
Masoretic Text (1524)
גם בעת ההיא אמרתי לעם אישׁ ונערו ילינו בתוך ירושׁלם והיו לנו הלילה משׁמר והיום מלאכה
Westminster Leningrad Codex
גַּ֣ם בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ אָמַ֣רְתִּי לָעָ֔ם אִ֣ישׁ וְנַעֲרֹ֔ו יָלִ֖ינוּ בְּתֹ֣וךְ יְרוּשָׁלִָ֑ם וְהָֽיוּ־לָ֧נוּ הַלַּ֛יְלָה מִשְׁמָ֖ר וְהַיֹּ֥ום מְלָאכָֽה׃
Greek Septuagint
(4:16) και εν τω καιρω εκεινω ειπα τω λαω αυλισθητε εν μεσω ιερουσαλημ και εστω υμιν η νυξ προφυλακη και η ημερα εργον
Berean Study Bible
At that time I also said to the people, "Let every man and his servant spend the night inside Jerusalem, so that they can stand guard by night and work by day."
At that time I also said to the people, "Let every man and his servant spend the night inside Jerusalem, so that they can stand guard by night and work by day."
English Standard Version
I also said to the people at that time Let every man and his servant pass the night within Jerusalem that they may be a guard for us by night and may labor by day
I also said to the people at that time Let every man and his servant pass the night within Jerusalem that they may be a guard for us by night and may labor by day
Holman Christian Standard Version
At that time, I also said to the people, "Let everyone and his servant spend the night inside Jerusalem, so that they can stand guard by night and work by day."
At that time, I also said to the people, "Let everyone and his servant spend the night inside Jerusalem, so that they can stand guard by night and work by day."
King James Version
Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.
Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.
Lexham English Bible
At the time I also said to the people, "Let each man and his servant spend the night inside Jerusalem, so that they will be a guard for us in the night and work in the day."
At the time I also said to the people, "Let each man and his servant spend the night inside Jerusalem, so that they will be a guard for us in the night and work in the day."
New American Standard Version
At that time I also said to the people, "Let each man with his servant spend the night within Jerusalem so that they may be a guard for us by night and a laborer by day."
At that time I also said to the people, "Let each man with his servant spend the night within Jerusalem so that they may be a guard for us by night and a laborer by day."
World English Bible
Likewise at the same time said I to the people, "Let everyone with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and may labor in the day."
Likewise at the same time said I to the people, "Let everyone with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and may labor in the day."