Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 2:20
07725
wā·’ā·šîḇ
וָאָשִׁ֨יב
so I answered
Verb
0853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֜ם
-
Accusative
01697
dā·ḇār,
דָּבָ֗ר
act
Noun
0559
wā·’ō·w·mar
וָאוֹמַ֤ר
and said
Verb
0
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Preposition
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
The God
Noun
08064
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of heaven
Noun
01931
hū
ה֚וּא
he
Pronoun
06743
yaṣ·lî·aḥ
יַצְלִ֣יחַֽ
will prosper
Verb
0
lā·nū,
לָ֔נוּ
to us
Preposition
0587
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֥חְנוּ
therefore we
Pronoun
05650
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֖יו
his servants
Noun
06965
nā·qūm
נָק֣וּם
will arise
Verb
01129
ū·ḇā·nî·nū;
וּבָנִ֑ינוּ
and build
Verb
0
wə·lā·ḵem,
וְלָכֶ֗ם
-
0369
’ên-
אֵֽין־
but you have no
Particle
02506
ḥê·leq
חֵ֧לֶק
portion
Noun
06666
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֛ה
nor right
Noun
02146
wə·zik·kā·rō·wn
וְזִכָּר֖וֹן
nor memorial
Noun
03389
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
in Jerusalem
Noun
Aleppo Codex
ואשיב אותם דבר ואומר להם אלהי השמים הוא יצליח לנו ואנחנו עבדיו נקום ובנינו ולכם אין חלק וצדקה וזכרון בירושלם־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאָשִׁ֙יב אֹותָ֜ם דָּבָ֗ר וָאֹומַ֤ר לָהֶם֙ אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם ה֚וּא יַצְלִ֣יחַֽ לָ֔נוּ וַאֲנַ֥חְנוּ עֲבָדָ֖יו נָק֣וּם וּבָנִ֑ינוּ וְלָכֶ֗ם אֵֽין־חֵ֧לֶק וּצְדָקָ֛ה וְזִכָּרֹ֖ון בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואשׁיב אותם דבר ואומר להם אלהי השׁמים הוא יצליח לנו ואנחנו עבדיו נקום ובנינו ולכם אין חלק וצדקה וזכרון בירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וָאָשִׁ֙יב אֹותָ֜ם דָּבָ֗ר וָאֹומַ֤ר לָהֶם֙ אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם ה֚וּא יַצְלִ֣יחַֽ לָ֔נוּ וַאֲנַ֥חְנוּ עֲבָדָ֖יו נָק֣וּם וּבָנִ֑ינוּ וְלָכֶ֗ם אֵֽין־חֵ֧לֶק וּצְדָקָ֛ה וְזִכָּרֹ֖ון בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπέστρεψα αὐτοῖς λόγον καὶ εἶπα αὐτοῖς ὁ θεὸς τοῦ οὐρανοῦ, αὐτὸς εὐοδώσει ἡμῖν, καὶ ἡμεῖς δοῦλοι αὐτοῦ καθαροί, καὶ οἰκοδομήσομεν· καὶ ὑμῖν οὐκ ἔστιν μερὶς καὶ δικαιοσύνη καὶ μνημόσυνον ἐν Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
So I answered them and said -, "The God of heaven is the One who will grant us success . We, His servants, will start rebuilding, but you have no portion, right, or claim in Jerusalem."
So I answered them and said -, "The God of heaven is the One who will grant us success . We, His servants, will start rebuilding, but you have no portion, right, or claim in Jerusalem."
English Standard Version
Then I replied to them The God of heaven will make us prosper and we his servants will arise and build but you have no portion or right or claim in Jerusalem
Then I replied to them The God of heaven will make us prosper and we his servants will arise and build but you have no portion or right or claim in Jerusalem
Holman Christian Standard Version
I gave them this reply, "The God of heaven is the One who will grant us success. We, His servants, will start building, but you have no share, right, or historic claim in Jerusalem."
I gave them this reply, "The God of heaven is the One who will grant us success. We, His servants, will start building, but you have no share, right, or historic claim in Jerusalem."
King James Version
Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build (8804): but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build (8804): but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
Lexham English Bible
Then I answered and said to them, "The God of the heavens himself will let us succeed, and we his servants shall arise and build. But for you there is no share, right, or memorial in Jerusalem."
Then I answered and said to them, "The God of the heavens himself will let us succeed, and we his servants shall arise and build. But for you there is no share, right, or memorial in Jerusalem."
New American Standard Version
So I answered them and said to them, "The God of heaven will give us success; therefore we His servants will arise and build, but you have no portion, right or memorial in Jerusalem."
So I answered them and said to them, "The God of heaven will give us success; therefore we His servants will arise and build, but you have no portion, right or memorial in Jerusalem."
World English Bible
Then answered I them, and said to them, "The God of heaven will prosper us. Therefore we, his servants, will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem."
Then answered I them, and said to them, "The God of heaven will prosper us. Therefore we, his servants, will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem."