Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 13:21
05749
wā·’ā·‘î·ḏāh
וָאָעִ֣ידָה
Then I testified
Verb
0
ḇā·hem,
בָהֶ֗ם
in
Preposition
0559
wā·’ō·mə·rāh
וָאֹמְרָ֤ה
and said
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
unto them
Preposition
04069
mad·dū·a‘
מַדּ֜וּעַ
Why
Adverb
0859
’at·tem
אַתֶּ֤ם
you
Pronoun
03885
lê·nîm
לֵנִים֙
lodge
Verb
05048
ne·ḡeḏ
נֶ֣גֶד
about
02346
ha·ḥō·w·māh,
הַחוֹמָ֔ה
the wall
Noun
0518
’im-
אִם־
If
08138
tiš·nū
תִּשְׁנ֕וּ
you do again
Verb
03027
yāḏ
יָ֖ד
hands
Noun
07971
’eš·laḥ
אֶשְׁלַ֣ח
I will lay
Verb
0
bā·ḵem;
בָּכֶ֑ם
in
Preposition
04480
min-
מִן־
From
Preposition
06256
hā·‘êṯ
הָעֵ֣ת
time
Noun
01931
ha·hî,
הַהִ֔יא
that
Pronoun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
0935
ḇā·’ū
בָ֖אוּ
do on they did not come
Verb
07676
baš·šab·bāṯ.
בַּשַּׁבָּֽת׃
on the Sabbath
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ואעידה בהם ואמרה אליהם מדוע אתם לנים נגד החומה אם־תשנו יד אשלח בכם מן העת ההיא לא באו בשבת {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאָעִ֣ידָה בָהֶ֗ם וָאֹמְרָ֤ה אֲלֵיהֶם֙ מַדּ֜וּעַ אַתֶּ֤ם לֵנִים֙ נֶ֣גֶד הַחֹומָ֔ה אִם־תִּשְׁנ֕וּ יָ֖ד אֶשְׁלַ֣ח בָּכֶ֑ם מִן־הָעֵ֣ת הַהִ֔יא לֹא־בָ֖אוּ בַּשַּׁבָּֽת׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואעידה בהם ואמרה אליהם מדוע אתם לנים נגד החומה אם תשׁנו יד אשׁלח בכם מן העת ההיא לא באו בשׁבת
Westminster Leningrad Codex
וָאָעִ֣ידָה בָהֶ֗ם וָאֹמְרָ֤ה אֲלֵיהֶם֙ מַדּ֜וּעַ אַתֶּ֤ם לֵנִים֙ נֶ֣גֶד הַחֹומָ֔ה אִם־תִּשְׁנ֕וּ יָ֖ד אֶשְׁלַ֣ח בָּכֶ֑ם מִן־הָעֵ֣ת הַהִ֔יא לֹא־בָ֖אוּ בַּשַּׁבָּֽת׃ ס
Greek Septuagint
καὶ διεμαρτυράμην ἐν αὐτοῖς καὶ εἶπα πρὸς αὐτούς διὰ τί ὑμεῖς αὐλίζεσθε ἀπέναντι τοῦ τείχους ἐὰν δευτερώσητε, ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐν ὑμῖν. ἀπὸ τοῦ καιροῦ ἐκείνου οὐκ ἤλθοσαν ἐν σαββάτῳ.
Berean Study Bible
but I warned them - -, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you." From that time on, they did not return on the Sabbath.
but I warned them - -, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you." From that time on, they did not return on the Sabbath.
English Standard Version
But I warned them and said to them Why do you lodge outside the wall If you do so again I will lay hands on you From that time on they did not come on the Sabbath
But I warned them and said to them Why do you lodge outside the wall If you do so again I will lay hands on you From that time on they did not come on the Sabbath
Holman Christian Standard Version
but I warned them, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I'll use force against you." After that they did not come again on the Sabbath.
but I warned them, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I'll use force against you." After that they did not come again on the Sabbath.
King James Version
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again (8799), I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again (8799), I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
Lexham English Bible
But I warned them and said to them, "Why are you spending the night opposite the wall? If you do it againon they did not come on the Sabbath.
But I warned them and said to them, "Why are you spending the night opposite the wall? If you do it againon they did not come on the Sabbath.
New American Standard Version
Then I warned them and said to them, "Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you." From that time on they did not come on the sabbath.
Then I warned them and said to them, "Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you." From that time on they did not come on the sabbath.
World English Bible
Then I testified against them, and said to them, "Why do you stay around the wall? If you do so again, I will lay hands on you." From that time on, they didn't come on the Sabbath.
Then I testified against them, and said to them, "Why do you stay around the wall? If you do so again, I will lay hands on you." From that time on, they didn't come on the Sabbath.